El texto de esas decisiones figura en el anexo del presente documento. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في مرفق الوثيقة الحالية. |
El texto de esas decisiones se reproduce en el anexo IX. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق التاسع. |
El texto de esas decisiones se adjunta a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente así: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
El texto de esas decisiones se adjunta a los informes de las distintas reuniones del Comité Permanente, de la siguiente manera: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير شتى اجتماعات اللجنة الدائمة كالآتي: |
El texto de esas decisiones figura en el anexo XII, sección B, del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
El texto de esas decisiones se adjunta a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente así: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
El texto de esas decisiones figura en el anexo .... al presente documento. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق ... بهذه الوثيقة. |
El texto de esas decisiones figura en el anexo .... al presente documento. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق ... بهذه الوثيقة. |
El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وسُجلت عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت في الفصل الثاني أعلاه. |
El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك التعليقات التي أدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
El texto de esas decisiones figura en el anexo al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك التعليقات التي أدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. | UN | وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
142. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó varias decisiones (decisiones 21/22 a 21/30) en relación con este tema. El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. | UN | الإجراء الذي إتخذه المجلس 142- في الجلسة العامة العاشرة من الدورة، المعقودة في 9 شباط/فبراير، اعتمد مجلس الإدارة عدة مقررات (المقررات 21/22 إلى 21/30) بشأن هذه البند، وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه. |
El texto de esas decisiones demuestra que no es posible ninguna otra apelación. | UN | ويبين نص هذين القرارين عدم إمكانية الطعن أمام جهات أخرى. |