"texto de esas decisiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نصوص هذه المقررات
        
    • نص هذين القرارين
        
    El texto de esas decisiones figura en el anexo del presente documento. UN وترد نصوص هذه المقررات في مرفق الوثيقة الحالية.
    El texto de esas decisiones se reproduce en el anexo IX. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق التاسع.
    El texto de esas decisiones se adjunta a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente así: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    El texto de esas decisiones se adjunta a los informes de las distintas reuniones del Comité Permanente, de la siguiente manera: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير شتى اجتماعات اللجنة الدائمة كالآتي:
    El texto de esas decisiones figura en el anexo XII, sección B, del presente informe. UN ويرد نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    El texto de esas decisiones se adjunta a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente así: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    El texto de esas decisiones se ha adjuntado a los informes de las diferentes reuniones del Comité Permanente como sigue: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    El texto de esas decisiones figura en el anexo .... al presente documento. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق ... بهذه الوثيقة.
    El texto de esas decisiones figura en el anexo .... al presente documento. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق ... بهذه الوثيقة.
    El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وسُجلت عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت في الفصل الثاني أعلاه.
    El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك التعليقات التي أدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه.
    El texto de esas decisiones figura en el anexo al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك التعليقات التي أدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه.
    El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. UN وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه.
    142. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, celebrada el 9 de febrero, el Consejo de Administración adoptó varias decisiones (decisiones 21/22 a 21/30) en relación con este tema. El texto de esas decisiones figura en el anexo I al presente informe sobre las deliberaciones, y el proceso de adopción, incluidas las observaciones formuladas a la sazón, figura en el capítulo II supra. UN الإجراء الذي إتخذه المجلس 142- في الجلسة العامة العاشرة من الدورة، المعقودة في 9 شباط/فبراير، اعتمد مجلس الإدارة عدة مقررات (المقررات 21/22 إلى 21/30) بشأن هذه البند، وترد نصوص هذه المقررات في المرفق الأول لمحضر الأعمال هذا، وتسجل عملية الاعتماد بما في ذلك أية تعليقات أُدلى بها في ذلك الوقت، في الفصل الثاني أعلاه.
    El texto de esas decisiones demuestra que no es posible ninguna otra apelación. UN ويبين نص هذين القرارين عدم إمكانية الطعن أمام جهات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus