¿Tu amigo sigue vivo después de tanto tiempo con el Sr. Gray? | Open Subtitles | صديقك, أمازال حى بعد كل هذا الوقت مع سيد: جراى؟ |
Creo que el bebé podría pasar algo de tiempo con el abuelo Lincoln, ¿sí? | Open Subtitles | أعتقد بأن الطفل سيحظي ببعض . الوقت مع جده, اليس كذالك ؟ |
Además, logré pasar algún tiempo con el primer ministro. | TED | تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء |
Lo siento por Courtney ya que no pudo convivir mucho tiempo con el. | Open Subtitles | أنا فقط حزينه لأن "كورتنى" لم تقض معه وقت أكثر. |
Pasar un tiempo con el. Prenderle fuego. | Open Subtitles | وقضاء بعض الوقت معه وربّما أشعل به النار |
Mun, no creerás lo de la esposa de J. D pasa más tiempo con el médico que con JD | Open Subtitles | . مون ، الا تعتقدين أن زوحة دي.جي .. .تقضي وقت مع الطبيب أكثر من دي.جي |
Haz estado pasando tiempo con el niño y su madre aléjate de ellos, y esta es la última advertencia que tendrás. | Open Subtitles | كنت تقضي وقتاً مع الطفل و أمه إبتعد عنهما ، و هذا آخر تحذير لك |
¿Aun crees que desperdicio mi tiempo con el rugby? | Open Subtitles | أما زلت معتقدة بأني أهدر وقتي مع الرجبي؟ |
Conecté el dispositivo de viaje en el tiempo con el software de Lucas es más avanzado que cualquier cosa que pudiese haber diseñado yo... | Open Subtitles | لقد دمجت آلة السفر عبر الزمن مع برنامج لوكاس إنها تتفوق على كل شيء تمكنت من تصميمه |
Terminé antes. Pensé que podría pasar más tiempo con el mejor novio del mundo. | Open Subtitles | لقد انتهيت منه مبكراً، أعتقد أنني سأقضي بعض الوقت مع أفضل صديق في العالم |
¿Entonces necesita más tiempo con el tejido suave para contestar eso? | Open Subtitles | إذا فأنت في حاجة للمزيد من الوقت مع الأنسجة الرخوة للإجابة عن هذ االسؤال؟ |
Bueno, monito, es hora de que pases algún tiempo con el hombre del sombrero amarillo. | Open Subtitles | حسناً أيتها القردة الصغيرة انه الوقت لتقضي بعض الوقت مع رجل يلبس قبعة صفراء |
Llevar a cabo un acto de magia y pasar tiempo con el hombre que amaba había sido la forma de Verónica para aliviar el estrés. | Open Subtitles | السحرو تمثيلوقضاء الوقت مع الرجل الذي تحبه كانت الطريقة لتخفيف الضغط عن فرونيكا |
Así que, más tiempo con el menú, menos tiempo para comer | Open Subtitles | لذا زيادة الوقت مع القائمه يؤدي إلى وقت أقل في الأكل |
Has pasado el suficiente tiempo con el para quedar involucrado, y sabías como hacía su negocio. | Open Subtitles | لقد قضيتِ الوقت الكافي معه لتدخلي زعلمتي كيف يقوم باعماله لا بد وأنكِ قضيتِ بعض الوقت مع ابنه |
Cariño, ella es tu antigua niñera, y tu amiga, y está pasando más tiempo con el señor Fitz que contigo. | Open Subtitles | عزيزتي, أنها مربيتكِ القديمه, وهي صديقتكِ, وهي تقضي المزيد من الوقت مع مستر فيتز وليس أنتِ. |
Tengo sexo allí todo el tiempo con el conserje. | Open Subtitles | لاني اقضي الوقت مع الحارس هناك طوال الوقت |
¿Entonces quieres pasar un tiempo con el profesor Kidwai? | Open Subtitles | إذن أنت تريد أن تقضي بعض الوقت مع البرفيسور كيدواي؟ |
Si quieren que su hijo salga, deben pasar mas tiempo con el. | Open Subtitles | اذاأردتأن يخرجابنك، عليك أن تمضي مزيداً من الوقت معه |