Mañana llega mi hija de lejos así que necesito pasar tiempo con ella. | Open Subtitles | ، ابنتي قادمة للمدينة غداً أريد أن أقضي بعض الوقت معها |
He estado pensando en pasar algún tiempo con ella de todos modos. | Open Subtitles | أنا كنتُ أنوي قضاء بعض الوقت معها على أية حال |
En ocasiones, cuando yo iba a pasar un tiempo con ella, no era fácil captar su tiempo y su atención. | TED | وأحياناً عندما أذهب لقضاء الوقت معها ، يكون علي من الصعب الحصول على انتباهها ووقتها. |
Un hombre patético que pone a su hija en detención para poder pasar tiempo con ella. 158 00:18:48,440 -- 00:18:51,159 Por favor, Kate, es suficiente. | Open Subtitles | رجُل مُثير للشقفة يضع إبنته تحت الإحتجاز لكى يقضى معها بعض الوقت |
¿Cómo lo sabrás si no pasas tiempo con ella? | Open Subtitles | كيف ستعلم إن لم تقضي معها وقتاً كافياً ؟ |
Sí, no me lo creo, pasé algún tiempo con ella, la chica estaba limpia. | Open Subtitles | نعم , لا أصدق هذا لقد قضيت وقتاً معها تلك الفتاة كانت نظيفة من المخدرات |
Y no quiero que andes por ahí, perdiendo el tiempo con ella, ¿entendido? | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تضيع وقتك معها وان تكون بالخارج معها , حسنا? |
Hay que pasar tiempo con ella. | Open Subtitles | عليك أن تمضي الوقت معها . تتورط معها ، تعرف |
Últimamente no he pasado mucho tiempo con ella. | Open Subtitles | يبدو أنني لم اقضي الكثير من الوقت معها في الاونة الاخيرة |
No, sólo quieres pasar todo el tiempo con ella. | Open Subtitles | لا، أنتِ تريدين فقط أن تقضي معظم الوقت معها. |
Randy ha inventado cualquier excusa para pasar tiempo con ella. | Open Subtitles | كان راندي يختلق الأعذار لقضاء الوقت معها |
- Comenzó a pasar más tiempo con ella diciéndole que era especial. | Open Subtitles | بدأت تمضي المزيد من الوقت معها و اخبارها انها مميزة لن استمع اليك |
Quiero pasar tiempo con ella pero necesito sacarme a mi padre de encima. | Open Subtitles | أريد قضاء بعض الوقت معها و لكنني أريد التخلص من مراقبة أبي |
Dejaste de pasar tiempo con ella, la sacaste de tu vida. | Open Subtitles | وتوقـّفت عن قضاء الوقت معها لقد أخرجتها من حياتك |
Y por último, el tiempo con ella será el más feliz de tu vida. | Open Subtitles | و أخيراً : الوقت معها سيكون.. أسعد وقت في حياتك |
sigue viniendo mira de veras quiero pasar tiempo con ella solo | Open Subtitles | مازال الأمر علي شاكلته. انظروا,أريد أن أقضي بعض الوقت معها. لوحدنا. |
Dijo que quería pasar tiempo con ella una vez jubilado. | Open Subtitles | قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد |
Pero necesito más tiempo con ella, algo más permanente. | Open Subtitles | لكني أحتاج المزيد من الوقت معها شيئ ثابت |
Si pasas tiempo con ella que le demuestres... | Open Subtitles | لو أنكِ قضيتي معها بعض الوقت , وتفحصتي أمرها |
Pasas más tiempo con ella que con nosotros. | Open Subtitles | أنت تمضي معها وقتاً أطول مما تمضيه معنا |
Cualquiera que pase tiempo con ella corre un riesgo automático. | Open Subtitles | أي شخص يقضي وقتاً معها مٌعرض للخطر تلقائياً |
Mira... solo te quiero decir que desperdicias tu tiempo con ella. | Open Subtitles | اسمع... أردت فقط أن أعلمك أنك تضيع وقتك معها |
He pasado más tiempo con ella que tú. | Open Subtitles | أمضية معها وقت أطول من اللذي أمضيتيه معها |
Y pensar que yo compartí poco tiempo con ella. | Open Subtitles | من بين جميع أقاربنا أنا قضيت أقلَ وقت معها |
Has pasado más tiempo con ella que cualquier otra persona. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتا معها أكثر من أي شخص هذه الأيام |