ويكيبيديا

    "tiene razón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على حق
        
    • إنه محق
        
    • أنت محق
        
    • إنها محقة
        
    • مُحقة
        
    • هو محق
        
    • على صواب
        
    • انه محق
        
    • إنّها محقّة
        
    • إنّه محقّ
        
    • علي حق
        
    • محقه
        
    • أنت محقة
        
    • أنت مُحق
        
    • أنت صحيح
        
    No se pide a nadie que diga que la Argentina tiene razón o que las Malvinas son argentinas, sino que simplemente se pide dialogar. UN وذكرت إنها لم تطلب من أي فرد القول بأن الأرجنتين على حق أو أن مالفيناس أرجنتينية ولكنها تطلب الحوار فقط.
    No puedo creer que voy a decir esto, pero creo que Susan tiene razón. Open Subtitles أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق
    tiene razón hicieron una descontaminación completa en la Tierra, habrían encontrado algo. Open Subtitles إنه محق أجرينا تطهيرًا شاملاً على الأرض لم يجدوا شيئًا
    Y por un lado, tiene razón. Digo, por eso vine en primer lugar. Open Subtitles و من ناحية أخرى, أنت محق لأجل هذا قصدتُك بالمقام الأول
    - tiene razón, cariño. Si, si hubieras usado esto en la universidad ni siquiera yo hubiera dormido contigo. Open Subtitles إنها محقة يا حبيبي ، لو ارتديت هذه خلال الجامعة فحتى أنا لن أنم معك
    No sé si estás enfermo de poder o paranoico, pero sé que ella tiene razón. Open Subtitles لا اعلم اذا اصابك جنون السلطة او انك متشكك ولكنّي اعلم انها مُحقة
    - El almirante tiene razón. Nunca debimos haber dejado el submarino allí abajo. Open Subtitles ان العميد على حق, لم يكن علينا أبداً ان نترك الغواصة
    No estaré de acuerdo con sus modales, pero creo que tiene razón. Open Subtitles قد لا أتفق مع أخلاقياته لكننى أعتقد أنه على حق
    Tu madre tiene razón. Cuando te duermas y cierres los ojos, quizá regresen. Open Subtitles والدتك على حق , عندما تذهب للنوم وتغلق عينيك ربما يعودان
    tiene razón sargento. No hay indicios de entrada forzosa en el apartamento. Open Subtitles حسناً ,أنت على حق أيها الظابط لا يوجد أثر لإقتحام
    Y si tiene razón, si yo la llevé allí, entonces debo conocerla de algún lado. Open Subtitles لو هي على حق أنني أحضرتها هنا فلابد أنني أعرفها من مكان ما
    No, tiene razón, si no le gustamos a los jueces, estamos acabadas. Open Subtitles لا,هي على حق. لو الحكام لا يحبوننا, سيفعل بنا جداً
    No, tiene razón. Ya no hay guerra. Lleva tiempo. Open Subtitles لا إنه محق نحن فى سلام و نحتاج للوقت يجب أن نعمل بالقانون
    tiene razón. No hay regalo que pueda borrar un insulto. Open Subtitles إنه محق ، لا يمكن إستعادة الإهانة بهؤلاء
    tiene razón, Padre. Pero quédese tranquilo, que todo se va a arreglar. Open Subtitles أنت محق ، لاتقلق ياأبتي كل شيء سيكون على مايرام
    No eres normal. ¡Tiene razón! ¿Qué te pasa? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    Escúcheme, reconozco que tiene razón, y que la causa de todo es que he estado bebiendo de más. Open Subtitles أرى أنكِ مُحقة و سبب هذا كلّـه هو , حسناً كنت أشرب ، بكميات أكثر قليلا مما ينبغي
    Él tiene razón, podemos no reunirnos juntos y concentrarnos en nuestros verdaderos enemigos Open Subtitles هو محق ، ألا يمكن أن نتحد ونركز على أعدائنا الحقيقيين؟
    tiene razón, pero ofrézcame una mujer que se conozca a sí misma. Open Subtitles أنت على صواب أحصلى لى على امراه تعرف عقلها جيداً
    tiene razón. Es un discurso peligroso. Derribarán nuestras casas, nos echarán. Open Subtitles انه محق ، هذا كلام خطير سيقتحمون ديارنا و يطردونا منها
    tiene razón. Se ve bien cuando tiene razón, ¿verdad? Open Subtitles ـ إنّها محقّة ـ تبدو جميلة عندما تكون محقّة، صحيح؟
    No tiene importancia cómo se haya enterado. tiene razón. Se lo robé a mi exjefe. Open Subtitles لا يهمّ كيف علم، إنّه محقّ سرقتها من ربّ عملي السابق.
    tiene razón. Es más importante que encuentres al unicornio. Open Subtitles سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن
    ¿Como ella está a cargo, piensa que por eso tiene razón en todo? Open Subtitles منذ أن أصبحت المسيطره ولذا تعتقد أنها محقه بشأن كل شيئ؟
    tiene razón, pero una buena ama de casa debe saber ocuparse de la casa. Open Subtitles أنت محقة لكن ربة المنزل الجيدة عليها أن تعرف كيف تدير المنزل
    ¿Sabe qué? tiene razón. No deberíamos haber mentido acerca de nuestra historia. Open Subtitles أتعلم, أنت مُحق لم يكن علينا أن نكذب بشأن قصتنا
    Si, la maldita gente como usted siempre tiene razón, profesor. Open Subtitles نعم أنت صحيح دائماً, بروفيسور لذا, ما نقطتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد