ويكيبيديا

    "tienen razón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على حق
        
    • محقين
        
    • أنتم محقون
        
    • إنهم محقون
        
    • على صواب
        
    • أنتما محقان
        
    • هم محقون
        
    • صحيحون
        
    • إنّهما على حقّ
        
    • انهم محقون
        
    • انتم محقون
        
    • أنهم محقون
        
    • كانوا محقّين
        
    • كانوا مُحقين
        
    • محقون في
        
    Pensé, bueno, quizá los doctores tienen razón, porque era una persona feliz, durante un tiempo. Open Subtitles فكرت، حسنا ً ربما الأطباء على حق لأنه كان إنسان أسعد لفترة صغيرة
    Los representantes de Cuba, Francia y España tienen razón al señalar que es importante mejorar los conocimientos lingüísticos del personal. UN إن ممثلي كوبا وفرنسا واسبانيا على حق حين يؤكدون أهمية النهوض بمعارف الموظفين اللغوية.
    Ambas partes en el debate creen que tienen razón y verdaderamente ambas tienen argumentos legítimos. UN فكل من طرفي المناقشة يعتقد أنه على حق. والواقع أن كل طرف ساق حججا مشروعة.
    Los rusos tienen razón respecto a los anarquistas, comunistas, socialistas, toda la escoria revolucionaria. Open Subtitles الروس محقين بخصوص مثيري الفوضى و الشيوعيين و الإشتراكيين كل الحثالة الثورية
    *Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón es mejor que el tuyo* Open Subtitles ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪
    Y tienen razón, excepto que las maletas contienen objetos. Open Subtitles أنتم محقون , ما عدا أن الحقيبة لها محتوى
    Sí, tienen razón, no sabes nada sobre patos. No puedo creerlo. Open Subtitles أجل إنهم محقون, أنت لا تعرف أي شيء عن البط
    Bueno, cuando la gente que te importa cree en ti, intentas demostrarles que tienen razón. Open Subtitles حسنا، حين يؤمن الأشخاص الذين تهتم لأمرهم بك، تحاول إثبات أنهم على صواب.
    Nada de eso es cierto, pero hay un algo en lo que los detractores tienen razón: no es ahora que hace falta un tratado sobre comercio de armas. UN لا شيء من هذه الأمور صحيح، لكن هناك مجال واحد حيث الرافضون على حق - وهو أنه ليس الآن وقت إبرام اتفاقية لتجارة الأسلحة.
    Y lo que he comprobado estando en el centro para entender ambos lados es que ambas partes tienen razón. TED وما وجدته من كوني في المنتصف ومحاولاً فهم الجانبين هو أن: كلا الجانبين على حق.
    Si los cristianos tienen razón, esta será una breve partida. Open Subtitles إذا كان المسيحيون على حق فسيكون هذا فراق وجيز
    tienen razón, señores. No podemos pasar la noche aquí. Open Subtitles أنتم على حق تماما أيها الساده لا يمكننا قضاء الليله هنا
    - ¡Frank! Ambos tienen razón. ¿Le sorprende verme, Sr. Ludwig? Open Subtitles كلاكما على حق هل تدهشك رؤيتى يا سيد لودفيج ؟
    Nunca discuta con una mujer. Siempre tienen razón. Open Subtitles إياك و التجادل مع إمرأة إنهن دوماً على حق
    *Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón, es mejor que el tuyo* Open Subtitles ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪
    Los ateos dicen que nadie puede probar la existencia de Dios, y tienen razón. Open Subtitles يقول الملحدين بأنه لا أحد يستطيع إثبات وجود الله حسناً, هم محقين
    ¿ Y si es un portal y los optricanos tienen razón? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه هى البوابة الكونية و الأوبتريكيين محقين ؟
    Si mejora, tengo razón. Si muere, Uds. tienen razón. Open Subtitles إن تحسن أكون محقاً و إن مات تكونوا محقين
    tienen razón. En fin, lamentamos todo ese asunto. Open Subtitles أنتم محقون على أية حال ,آسف على مصابكم
    tienen razón, claro que tienen razón. Open Subtitles لماذا أريد إيقافه؟ إنهم محقون, بالتأكيد أنهم محقون.
    La delegación de Nauru considera que ambas partes en el conflicto tienen razón: tienen razón en su deseo de lograr la paz y la seguridad para sus pueblos. UN ويعتبر وفدي أن طرفي الصراع على صواب: على صواب في رغبتهما في تحقيق السلم والأمن لشعبيهما.
    Queridos padres: tienen razón. Open Subtitles والداي العزيزان , أنتما محقان
    No necesariamente. Y tienen razón. Open Subtitles حسناً ، لكن ليس بالضرورة و ، فكروا ، كما تعلمون ، هم محقون
    Y tienen razón al pensar que lo que queda de su organización es vulnerable Open Subtitles هم صحيحون للإفتراض الذي إيفت منظمتها ضعيف.
    Si crees que voy a ser chantajeada - por una colusión con esa... - Madre, tienen razón. Open Subtitles ... إنْ كنتَ تظنّ أنّي سأُبتَز بمؤامرتك - إنّهما على حقّ يا أمّي -
    Creo que tienen razón. Creo que el peligro del mundo actual TED اعتقد انهم محقون اعتقد ان الخطر الذي يحيط بنا في عالمنا اليوم
    ¿Saben qué tienen razón. Open Subtitles أتعلمون? انتم محقون.
    Si tienen razón acerca de lo que eres, Open Subtitles إذا كانوا محقّين حول مَنْ أنت
    Walter, si tienen razón y Donald te envió un mensaje, tiene sentido que esperase que tú lo conocieras. Open Subtitles حسناً (والتر)، لو كانوا مُحقين وأنّ (دونالد) أرسل لك رسالة، -فإنّ من المنطقيّ أنّه سيتوقع منك أن تعرفها .
    Los vigilantes tienen razón cuando afirman que las víctimas de los delitos merecen justicia y que hay que exigir cuentas a los autores. UN وهم محقون في قولهم إن ضحايا الجريمة يستحقون الاقتصاص لهم، ولا بد من محاسبة الجناة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد