Bueno, sé que este no era exactamente tu plan, pero tienes lo que querías. | Open Subtitles | حسنا، أعرف ان هذه لم تكن الخطة، لكنك حصلت على ما أردت |
¡Tú ya tienes lo que querías, ahora me toca a mí! | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تريد والان جأء دوري لأبحث عما أريد |
¿Realmente crees que tienes lo que se necesita para ser parte de mi equipo táctico? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لديك ما يلزم لتكون جزءا من فريق العمل الخاص بي؟ |
tienes lo que el público quiere y lo demás marcha sobre rieles. | Open Subtitles | لديك ما يريده العامة وكل ما يلي هذا يحدث بشكل طبيعي تماما |
Tú, tú tienes lo que necesito | Open Subtitles | لقد حصلتِ على ما أريده |
En cualquier caso, Princesa, tú tienes lo que yo necesito. | Open Subtitles | وعلى أي حال، أيتها الأميرة لديكِ ما أحتاجه. |
- Tú tienes lo que él. El don. - Qué extraño. | Open Subtitles | ـ إنّك تملك ما كان يملكه، الموهبة ـ هذا غريب |
El dinero está aquí también, como prometí. tienes lo que pediste. | Open Subtitles | المال هنا أيضاً كما وعـدتك وها قـد حصلت على ما طلبتــه |
No, lo vería de esa forma, tienes lo que te mereces. | Open Subtitles | كلا، أنا أنظر إلى الأمر بهذه الطريقة، لقد حصلت على ما تستحقه. |
Ya tienes lo que necesitas. | Open Subtitles | كل العلامات تشير الى جواب النفي لقد حصلت على ما تحتاج اليه |
Supongo que tienes lo que querías de mí, ¿verdad? | Open Subtitles | لا أظنك حصلت على ما تريدين مني أليس كذلك ؟ |
Ya tienes lo que querías. Ahora, lárgate de ahí. | Open Subtitles | حصلت على ما جئت من أجله والاَن، أخرج من هنا |
¿Por? tienes lo que querías. ¿No es eso lo único que importa? | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تريد أليس هذا هو الأمر الوحيد الذي يهمك؟ |
Es la manera de que veas si tienes lo que hace falta. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك ان ترى ان لديك ما يلزمك. |
Creo que tú tienes lo que Abulafia tenía. | Open Subtitles | لكن، أعتقد أنك تستطيعين أعتقد أن لديك ما كان لدى أبوالعافية |
¿Tienes lo que precisas? | Open Subtitles | لديك ما يلزم ، يا حبيبي لماذا الانتظار ؟ |
- ¿No tienes lo que necesitas? | Open Subtitles | هل حصلتِ على ما تريدينه؟ |
Silencio. Ahora mismo, tienes lo que quieren, y no se detendrán hasta que lo consigan. | Open Subtitles | الآن، لديكِ ما يريدون، ولن يكفّواْ حتّى يحصلواْ عليه. |
Es trabajo de mujeres. ¿No tienes lo que hay que tener? | Open Subtitles | إنه عمل النساء، ألا تملك ما يلزم؟ |
Ya tienes lo que querías. Ahora deja que se vayan los prisioneros. | Open Subtitles | حصلتَ على ما تريد الآن أطلق سراج المساجين |
o tienes lo que has pagado por ello, o sólo participando, tomando decisiones. | Open Subtitles | أو إنك تحصل على ما دفعت لأجله أو مجرد المشاركة, فقط القيام بالاختيار حقا |
Veo que tienes lo que has estado buscando. | Open Subtitles | لقد فهمت انت حصلت علي ما كنت تبحث عنه |
tienes lo que querias, ahora se ha acabado. | Open Subtitles | لقد حصلتي على ما تريدينه، الآن إنتهى الأمر. |
No tienes lo que hay que tener, por eso somos diferentes. | Open Subtitles | أنت ليس عندك ما يتطلب. نحن مختلفون |
tienes lo que querías, el Nygaax está libre. Ahora deja ir a Kahlan y Cara. | Open Subtitles | ها قدّ نلتَ ما وددت ، الـ(نيجاكس) طليقاً، الآن ، أطلق سراح (كالين) و (كارا). |
Solo un día más para pesarnos, Foster. ¿Tienes lo que hace falta? | Open Subtitles | يوم آخــر يفصلنا عن قياس الـوزن قبل النزالات ، ألديك ما يتطلب الأمر ؟ |
- ¿Ya tienes lo que querías? | Open Subtitles | هل أحضرت ما طلبته؟ |
Sí, ya tienes lo que querías. | Open Subtitles | أجل، لقد نلت ما أردته |
"tienes lo que querías. ¡Paren en Belgrado! | Open Subtitles | "حصلتم على ماتُريدون" توقفوا عند فرنسا |