Pero a diferencia mía, todavía tienes una oportunidad de hacer algo sobre esto. | Open Subtitles | لكن على عكسي، ما زالت لديك فرصة للقيام بشيءٍ حيال ذلك. |
tienes una oportunidad ahora mismo de confesar tus pecados ante Dios y volver. | Open Subtitles | لديك فرصة الآن على الاعتراف خطاياك أمام الله والعودة الى الوراء. |
Solo tienes una oportunidad de salvarte así que, ¿cuál es el resultado real de cada juego? | TED | لديك فرصة وحيدة لإنقاذ نفسك، لذا ما هي النتيجة الحقيقية لكل مباراة؟ |
tienes una oportunidad de ganarlo todo mañana. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | أمامك فرصة لتحصل على البطولة غدا ً هل فهمت؟ |
Y ya sabes, sólo tienes una oportunidad de dar una primera impresión. | Open Subtitles | ،و أوَتعلم لديكَ فرصة وحيدة فقط لإظهار الإنطباع الأوّل |
Lo perdí todo. Tú todavía tienes una oportunidad de tener una vida real. | Open Subtitles | وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية |
tienes una oportunidad, no solo una pero les jodiste a todos. | Open Subtitles | كانت لديك الفرصة, ليست واحدة فحسب ولكنكَ أهدرتها كلها. |
¿Crees que tienes una oportunidad con eso? | Open Subtitles | أتعتقد بأن لديك فرصة واحدة لذلك؟ |
No lo escuches. tienes una oportunidad, viejo. | Open Subtitles | لا تستمع إليه مازالت لديك فرصة |
tienes una oportunidad de seguir con vida. Dime lo que quiero saber y te dejo ir. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين |
No le parezco respetable. Pero tú-- Tú tienes una oportunidad. | Open Subtitles | لا يجدني محترماً لكن، أنت، أظن أن لديك فرصة |
En serio... ¿de verdad crees que tienes una oportunidad conmigo? | Open Subtitles | جدياً . . هل تعتقد أن لديك فرصة معي هنا؟ |
Tienes una... oportunidad de arreglar las cosas. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة لوضع الأمور بنصابها الصحيح |
Si tienes una oportunidad de ganar, deberías aprovecharla. | Open Subtitles | , لذا لو لديك فرصة للفوز عليك ان تنتهزها |
Pero tienes una oportunidad de ganarte la confianza de esos chicos. | Open Subtitles | أنا أيضا، لكن لديك فرصة لتكسب ثقة هذه الفتاة |
tienes una oportunidad. El programa no da resultado así. | Open Subtitles | لديك فرصة هنا هذا البرنامج سيكون قيد التنفيذ |
tienes una oportunidad de tenerlo todo mañana. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أمامك فرصة لتحصل على البطولة غدا ً هل فهمت؟ يمكنك أن تكون أول رجل غربى يفوز بهذه البطولة |
Si crees que tienes una oportunidad de que eso pase, es que necesitas un medico más que yo. | Open Subtitles | حسناً، لو ظننت أن لديكَ فرصة فى هذا فأنتَ تحتاج لطبيب أكثر مني |
Aún tienes una oportunidad, y mientras la tengas, no quiero que empieces a quejarte de esto. | Open Subtitles | مازالت لديكِ فرصة. وبينما توجد فرصة فلا أريد التحدث فى الأمر |
No quiero hacer eso mientras puedas encontrar algo de tiempo para desarrollar tu punto de vista, aun tienes una oportunidad, Nora | Open Subtitles | لا أريد القيام بهذا طالما تستطيعين ايجاد الوقت لطرح رأيك فما زالت لديك الفرصة ، نورا |
A menos que ella empiece a correr, tienes una oportunidad. | Open Subtitles | ،إلا إذا قررت الفرار .فمــازلت تملك فرصة |
Sólo si os separáis tienes una oportunidad. No muy grande, pero es lo que hay. | Open Subtitles | إذا افترقتما عن بعضكما فسيكون لديكم فرصة ليست فرصة كبيرة جونى و لكن فرصة |
Mira Charlie, solo tienes una oportunidad y no quiero darte la equivocada. | Open Subtitles | تشارلي لديك فرصه واحده بطلقه واحده لا اريد ان اعطيك هدفا خاطئا يا اخي |