Como recordarán los miembros hace dos años me presenté aquí, ante la Asamblea, para promover el vino tinto georgiano. | UN | وكما يذكر الأعضاء، وقفتُ هنا قبل سنتين أمام الجمعية للترويج للنبيذ الأحمر الجورجي باعتباره منتجا أحمر. |
Vino tinto con el pescado. Debí haberme dado cuenta. | Open Subtitles | خمر أحمر مع سمك كان لا بد وأن يدلنى هذا على شىء |
Tomaré algo de vino, quizá una botella. Blanco, tinto, me da igual. | Open Subtitles | أظن أنني أريد القليل من النبيذ ربما قنينه، أبيض أو أحمر أنا لا أكترث |
Pollo, broculi, pasta, ensalada y vino tinto. | Open Subtitles | الدجاج البروكلي، الباستا، السلطة، والنبيذ الأحمر |
¿Puede darme un vino tinto y un jugo de naranja, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على النبيذ الأحمر وعصير البرتقال، من فضلك؟ |
Roast beef, pastel y tinto... | Open Subtitles | روست بيف و يوركشاير بودينج وكذلك زجاجة نبيذ احمر صغيره |
Después de mi amnio, dijo: "Ahora puede ir a beber un vaso de vino tinto". | Open Subtitles | قال " حسناً ، يمكنك أن تذهب " الآن وتتناولي زجاجة نبيذ أحمر |
A pesar de que definitivamente tenía dientes de vino tinto cuando llegué a casa. | Open Subtitles | لقد تناولت نبيذ أحمر عندما رجعت الى المنزل |
Y para que sepas, el vino tinto tiene un químico llamado resveratrol, que es capaz de prolongar la vida humana en gran manera. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، نبيذ أحمر به، مادة كيمياوية دَعتْ لتهدئة الاعصاب. و أثنت من وقت ما أخترعه الجنس البشري. |
Abrí un tinto, oí un ruido en la biblioteca, y la encontré. | Open Subtitles | فتحتُ قنينة أحمر غامق، سمعتُ ضوضاء في المكتبة، ووجدتُها |
La última vez que te vi estabas completamente rodeado de signorinas italianas, vino tinto y pizzas crujientes. | Open Subtitles | أخر مره رأيتك فيها كنت غارق الى أذنيك وسط السيدات الايطاليات نبيذ أحمر و بيتزا سميكه و مقرمشه |
Lo es cuando se congela vino tinto con jarabe de la tos. Ellie, estás tan fría como un cadáver. | Open Subtitles | إنه جيد عندما يكون نبيذ أحمر مجمد ودواء السعال ايلي , أنت باردة مثل جثه |
Secreta de una madre es un vaso de vino tinto cucharadita de azúcar. | Open Subtitles | سرية أم هو كوب من النبيذ الأحمر ملعقة صغيرة من السكر. |
Oliver se enojó, le tiró una de sus elegantes botellas de vino tinto. | Open Subtitles | أوليفر كان ثملٍ ألقى عليه إحدى زجاجاته الفاخرة من النبيذ الأحمر |
Pero he encontrado que Ziti preparado en casa con una copa o tres de vino tinto ayuda a poner las cosas en perspectiva. | Open Subtitles | ولكنني وجدت أن ولكنني وجدت أن المعكرونة منزلية الصنع وثلاثة زجاجات من النبيذ الأحمر تساعد علي وضع الأمور في نصابها |
Una gota de tinto y este santuario celestial parecería la escena de un crimen. | Open Subtitles | قطرة واحدة من النبيذ الأحمر وذلك الحرم السماوي سيتحول إلى مسرح جريمة |
Se trata de un contrato de compraventa de 20.880 botellas de vino tinto de mesa semidulce. | UN | تعلَّقت هذه القضية بعقدٍ لبيع 880 20 زجاجةً من النبيذ الأحمر المتوسط الحلاوة. |
Yo solo conozco dos tipos de vino, tinto y blanco. | TED | و انا أعرف فقط نوعين من الخمر, الأبيض و الأحمر. |
Filetes Venison con vino tinto y salsa de zarzamora. | Open Subtitles | اوه ، هي كذلك لحم غزلان مع نبيذ احمر وتوت العليق الاسود |
Y deles vino tinto para disminuir la velocidad de absorción de la radiación. | Open Subtitles | واعطهم الخمر الاحمر لكى ببطء معدّل امتصاص الإشعاع |
En un caso de esta índole, el Gobierno del Ecuador autorizó una inversión minera de la Rio tinto Zinc Corporation (RTZ) en uno de sus parques nacionales; ello dio lugar a que la empresa se retirase para evitar una controversia sobre la cuestión. | UN | وفي حالة من تلك الحالات أذنت حكومة اكوادور لشركة ريو تنتو للزنك بالاستثمار التعديني في أحد مناطقها الطبيعية الوطنية؛ وانتهى اﻷمر بانسحاب الشركة لتلافي الخلاف حول المسألة. |
Pero otro chicos que conozco sólo tomaron un vaso de vino tinto. | Open Subtitles | لكنالرجالَالآخرينَأَعْرفُ عَملَ حَسناً على زجاج النبيذِ الأحمرِ. |
Sí, una botella de vino tinto. | Open Subtitles | نعم قنينة نبيذ حمراء |