"tinto" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحمر
        
    • الأحمر
        
    • احمر
        
    • الاحمر
        
    • تنتو
        
    • النبيذِ
        
    • الأحمرِ
        
    • نبيذ حمراء
        
    • للنبيذ
        
    Como recordarán los miembros hace dos años me presenté aquí, ante la Asamblea, para promover el vino tinto georgiano. UN وكما يذكر الأعضاء، وقفتُ هنا قبل سنتين أمام الجمعية للترويج للنبيذ الأحمر الجورجي باعتباره منتجا أحمر.
    Vino tinto con el pescado. Debí haberme dado cuenta. Open Subtitles خمر أحمر مع سمك كان لا بد وأن يدلنى هذا على شىء
    Tomaré algo de vino, quizá una botella. Blanco, tinto, me da igual. Open Subtitles أظن أنني أريد القليل من النبيذ ربما قنينه، أبيض أو أحمر أنا لا أكترث
    Pollo, broculi, pasta, ensalada y vino tinto. Open Subtitles الدجاج البروكلي، الباستا، السلطة، والنبيذ الأحمر
    ¿Puede darme un vino tinto y un jugo de naranja, por favor? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على النبيذ الأحمر وعصير البرتقال، من فضلك؟
    Roast beef, pastel y tinto... Open Subtitles روست بيف و يوركشاير بودينج وكذلك زجاجة نبيذ احمر صغيره
    Después de mi amnio, dijo: "Ahora puede ir a beber un vaso de vino tinto". Open Subtitles قال " حسناً ، يمكنك أن تذهب " الآن وتتناولي زجاجة نبيذ أحمر
    A pesar de que definitivamente tenía dientes de vino tinto cuando llegué a casa. Open Subtitles لقد تناولت نبيذ أحمر عندما رجعت الى المنزل
    Y para que sepas, el vino tinto tiene un químico llamado resveratrol, que es capaz de prolongar la vida humana en gran manera. Open Subtitles ولمعلوماتكم، نبيذ أحمر به، مادة كيمياوية دَعتْ لتهدئة الاعصاب. و أثنت من وقت ما أخترعه الجنس البشري.
    Abrí un tinto, oí un ruido en la biblioteca, y la encontré. Open Subtitles فتحتُ قنينة أحمر غامق، سمعتُ ضوضاء في المكتبة، ووجدتُها
    La última vez que te vi estabas completamente rodeado de signorinas italianas, vino tinto y pizzas crujientes. Open Subtitles أخر مره رأيتك فيها كنت غارق الى أذنيك وسط السيدات الايطاليات نبيذ أحمر و بيتزا سميكه و مقرمشه
    Lo es cuando se congela vino tinto con jarabe de la tos. Ellie, estás tan fría como un cadáver. Open Subtitles إنه جيد عندما يكون نبيذ أحمر مجمد ودواء السعال ايلي , أنت باردة مثل جثه
    Secreta de una madre es un vaso de vino tinto cucharadita de azúcar. Open Subtitles سرية أم هو كوب من النبيذ الأحمر ملعقة صغيرة من السكر.
    Oliver se enojó, le tiró una de sus elegantes botellas de vino tinto. Open Subtitles أوليفر كان ثملٍ ألقى عليه إحدى زجاجاته الفاخرة من النبيذ الأحمر
    Pero he encontrado que Ziti preparado en casa con una copa o tres de vino tinto ayuda a poner las cosas en perspectiva. Open Subtitles ولكنني وجدت أن ولكنني وجدت أن المعكرونة منزلية الصنع وثلاثة زجاجات من النبيذ الأحمر تساعد علي وضع الأمور في نصابها
    Una gota de tinto y este santuario celestial parecería la escena de un crimen. Open Subtitles قطرة واحدة من النبيذ الأحمر وذلك الحرم السماوي سيتحول إلى مسرح جريمة
    Se trata de un contrato de compraventa de 20.880 botellas de vino tinto de mesa semidulce. UN تعلَّقت هذه القضية بعقدٍ لبيع 880 20 زجاجةً من النبيذ الأحمر المتوسط الحلاوة.
    Yo solo conozco dos tipos de vino, tinto y blanco. TED و انا أعرف فقط نوعين من الخمر, الأبيض و الأحمر.
    Filetes Venison con vino tinto y salsa de zarzamora. Open Subtitles اوه ، هي كذلك لحم غزلان مع نبيذ احمر وتوت العليق الاسود
    Y deles vino tinto para disminuir la velocidad de absorción de la radiación. Open Subtitles واعطهم الخمر الاحمر لكى ببطء معدّل امتصاص الإشعاع
    En un caso de esta índole, el Gobierno del Ecuador autorizó una inversión minera de la Rio tinto Zinc Corporation (RTZ) en uno de sus parques nacionales; ello dio lugar a que la empresa se retirase para evitar una controversia sobre la cuestión. UN وفي حالة من تلك الحالات أذنت حكومة اكوادور لشركة ريو تنتو للزنك بالاستثمار التعديني في أحد مناطقها الطبيعية الوطنية؛ وانتهى اﻷمر بانسحاب الشركة لتلافي الخلاف حول المسألة.
    Pero otro chicos que conozco sólo tomaron un vaso de vino tinto. Open Subtitles لكنالرجالَالآخرينَأَعْرفُ عَملَ حَسناً على زجاج النبيذِ الأحمرِ.
    Sí, una botella de vino tinto. Open Subtitles نعم قنينة نبيذ حمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more