ويكيبيديا

    "tipifica como delito" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجرم
        
    • يجرم
        
    • يجرِّم
        
    • يجرّم
        
    • تجرّم
        
    • يُجرِّم
        
    • وتجرم
        
    • جريمة جنائية
        
    • تجرِّم
        
    • يُجرّم
        
    • على تجريم
        
    • تُجرّم
        
    • يشكل جريمة
        
    • ويجرم
        
    • ويجرِّم
        
    :: El artículo 5 tipifica como delito prestar servicios para cometer atentados terroristas; UN :: المادة 5: تجرم تقديم خدمات من أجل ارتكاب أعمال إرهابية؛
    La aplicación de una ley de 2007 que tipifica como delito la mutilación genital femenina ha reducido considerablemente su prevalencia. UN وأنها نفذت قانونا صادرا في عام 2007 يجرم تشويه الأعضاء التناسلية للإناث مما حدّ كثيرا من انتشاره.
    En los artículos 2 y 3 de la Ordenanza se tipifica como delito y se prohíbe la financiación del terrorismo. UN يجرِّم ويحظر البندان 2 و 3 من الأمر على السواء تمويل الإرهاب.
    Debe revocarse inmediatamente el Decreto Nº 1 de 1996 que tipifica como delito la crítica del programa de transición; UN وينبغي أن يُلغى على الفور المرسوم رقم ١ لعام ٦٩٩١ الذي يجرّم انتقاد البرنامج الانتقالي؛
    :: El artículo 21 I tipifica como delito la complicidad en la comisión de cualquier delito sancionado por la Ley. UN :: تجرّم المادة 21 - طاء المساعدة في ارتكاب أي جريمة مشمولة بهذا القانون أو التستر عليها.
    Se está elaborando una ley de desarme y en el proyecto de nuevo Código Penal tipifica como delito el genocidio, los crímenes de guerra y los de lesa humanidad. UN وقد شُرع في صياغة قانون يتعلق بنزع السلاح، مع العلم أن مشروع قانون العقوبات الجديد يُجرِّم الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم التي تُرتكب ضد الإنسانية.
    La Enmienda Penal de 1995 contiene disposiciones por las que se tipifica como delito extraterritorial la conducta sexual con niños por neozelandeses en el extranjero. UN يتضمن قانون العقوبات المعدل الصادر عام ١٩٩٥ أحكاما تجرم قيام النيوزيلنديين الموجودين في الخارج بممارسة الجنس مع أطفال خارج حدود اﻹقليم.
    La eliminación del artículo 423, en el que se tipifica como delito la violación de la virginidad bajo promesa de matrimonio; UN :: حذف المادة 423، التي تجرم فض البكارة تذرعا بالزواج؛
    En el artículo 3 de la Ley se tipifica como delito la comisión de un acto de terrorismo. UN تجرم المادة 3 من القانون ارتكاب عمل إرهابي.
    En Alemania se promulgó en 1994 una ley severa que tipifica como delito la fabricación y venta de productos químicos con la intención de que sean utilizados para fabricar drogas ilícitas. UN ففي ألمانيا، صدر في عام ٤٩٩١ قانون صارم يجرم صنع الكيماويات وبيعها بغرض انتاج عقاقير مخدرة غير مشروعة.
    En consecuencia, la ley tipifica como delito la divulgación de hechos que deben permanecer secretos. UN لهذا يجرم القانون الإفصاح عن وقائع ينبغي أن تظل طي الكتمان.
    Estaría en condiciones de ingresar a trámite legislativo, la iniciativa que tipifica como delito la provisión o recaudación intencionales de fondos para financiar el terrorismo. UN إن مشروع القانون الذي يجرم تقديم الأموال أو جمعها عمدا لتمويل الإرهاب، جاهز للتقديم إلى الهيئة التشريعية.
    El título III del proyecto de ley contra el terrorismo tipifica como delito la provisión o la recaudación de fondos para actividades terroristas. UN يجرِّم الجزء الثالث من قانون مكافحة الإرهاب توفير وجمع الأموال للأنشطة الإرهابية.
    El Protocolo adicional tipifica como delito el suministro y la recaudación de fondos destinados a actos terroristas y promueve la cooperación entre los países contra el terrorismo. UN فهو يجرِّم توفير وجمع الأموال لأغراض أعمال الإرهاب، ويشجع تعاون البلدان لمكافحة الإرهاب.
    Como criterio general, cabe afirmar que en el Código Penal se tipifica como delito la utilización o la recaudación de fondos para financiar un acto terrorista. UN ينبغي القول، بصورة عامة، إن قانون العقوبات يجرّم استخدام أو جمع الأموال لتيسير ارتكاب عمل إجرامي.
    La Ley contra el Terrorismo de 2000, tipifica como delito el hecho de pertenecer, apoyar, o demostrar apoyo a una organización proscrita. UN وقانون الإرهاب لعام 2000 يجرّم الانتماء إلى منظمة ممنوعة أو دعمها أو تأييدها علنا.
    Además, el marco jurídico nacional tipifica como delito cualquier tipo de crítica u oposición al proyecto de constitución, el referendo o el proceso de aplicación de la guía. UN يضاف إلى ذلك أن القوانين الوطنية تجرّم أي انتقاد أو معارضة لمشروع الدستور، وعملية الاستفتاء، وخارطة الطريق.
    Cuatro Estados han promulgado leyes en que se tipifica como delito la provisión de refugio a los terroristas y a las personas u organizaciones que los apoyen. UN واستحدثت أربع دول تشريعات تجرّم قيام أفراد أو منظمات بتوفير ملاذ آمن للإرهابيين وأنصارهم.
    La Ley, que tipifica como delito 20 actos de violencia contra la mujer, está considerada como uno de los logros históricos del Gobierno desde la época de los talibanes. UN ويُعتَبر القانون الذي يُجرِّم 20 شكلاً من أشكال العنف ضد المرأة أحد الإنجازات الحكومية البارزة منذ عهد الطالبان.
    El párrafo 1 tipifica como delito el estupro o un acto similar cometido contra un niño, es decir una persona menor de 14 años. UN وتجرم الفقرة 1 اغتصاب من هم دون السن القانونية أو ارتكاب فعل مماثل ضد طفل، أي شخص دون 14 سنة.
    En el Código Penal también se tipifica como delito el abuso sexual, que es punible en virtud de dicho Código. UN وعلاوة على ذلك، فإن القانون الجنائي يحدد أيضا الاعتداء الجنسي بوصفه جريمة جنائية يعاقب عليها القانون الجنائي.
    El proyecto de Ley contra el terrorismo también comprende disposiciones por las que se tipifica como delito la recaudación de fondos para la financiación del terrorismo por parte de nacionales de las Bahamas. UN وقد أدرجت أيضا في مشروع قانون مكافحة الإرهاب الأحكام التي تجرِّم قيام المواطنين بجمع الأموال لتمويل الإرهاب.
    El Parlamento aprobó la Ley de prevención de la delincuencia organizada (Ley Nº 29 de 2004), que tipifica como delito la trata de personas, la esclavitud, el rapto y el trabajo forzoso, incluida la prostitución forzada, el trabajo infantil y el tráfico de indocumentados. UN وقد أقرّ البرلمان قانون منع الجريمة المنظمة رقم 29 لعام 2004، الذي يُجرّم الاتجار بالأشخاص والرق والاختطاف والسخرة، بما في ذلك البغاء القسري وعمالة الأطفال وتهريب الأجانب.
    En la sección 278b del Código Penal austríaco, se tipifica como delito el dirigir un grupo terrorista o participar en él. UN ينص الفرع 278 ب من قانون العقوبات النمساوي على تجريم قيادة مجموعة إرهابية أو المشاركة في هذه المجموعة.
    El nuevo apartado a) de la sección 114 del Código Penal de Dinamarca tipifica como delito: UN إن المادة الجديدة 114 من القانون الجنائي الدانمركي تُجرّم يلي:
    Asimismo, la ley tipifica como delito la violación dentro del matrimonio. UN كما ينص القانون على أن الاغتصاب حتى في حالة الزواج يشكل جريمة.
    El proyecto de ley también tipifica como delito la contribución a las actividades de una organización terrorista, lo cual incluye, en particular: UN ويجرم مشروع القانون أيضا الإسهام في أنشطة منظمة إرهابية والتي تشمل، في جملة أمور:
    Esta disposición tipifica como delito, entre otras cosas, la financiación de grupos u organizaciones terroristas. UN ويجرِّم هذا الحكم ، بين جملة أمور، مسلك مَن يقوم بتمويل الجماعات أو المنظمات الإرهابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد