ويكيبيديا

    "tipo de cambio de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سعر الصرف المعتمد لدى الأمم
        
    • سعر الصرف المعمول به في الأمم
        
    • بسعر الصرف المعمول به في الأمم
        
    • لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم
        
    • سعر الصرف للأمم
        
    • بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم
        
    tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2012: 0,746. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2012 = 0.746.
    tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2014: 0,731. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2014 = 0.731.
    tipo de cambio de las Naciones Unidas a valores de marzo de 2004. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2004
    La reserva indicada se estableció para reflejar la sobrevaloración del peso cubano respecto del tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    La reserva indicada se estableció para reflejar la sobrevaloración del peso cubano respecto del tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Conforme a la práctica actual, a los efectos de los estados financieros todas las monedas no basadas en el dólar se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en la fecha de finalización del estado financiero. UN وفي اطار الممارسة الراهنة، ولأغراض البيانات المالية، تحول جميع العملات غير المستندة الى الدولار الى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ البيان المالي.
    Las diferencias derivadas de la conversión de monedas al tipo de cambio de las Naciones Unidas se consignan como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN ثم أن الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة تقيد بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف.
    En cuanto a la conversión de las promesas a sumas en dólares, explicó que el tipo de cambio de las Naciones Unidas aplicado era el que estaba vigente cuando se recibieron las contribuciones. UN وفيما يتعلق بتحويل التبرعات إلى مبالغ بالدولار، أوضح أن سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة هو سعر الصرف المعمول به وقت استلام التبرع.
    tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2006. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006
    tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2006. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهرآذار/مارس 2006
    tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2006: 1 dólar de los EE.UU.: = 0,844 euros. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006 = 0.844 السعر الأدنى = 1.0272
    tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2006: 1 dólar EE.UU: = 0,844 euros. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006 = 0.884 يورو/دولار
    Nota: tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en marzo de 2006: 1 dólar EE.UU: = 0,844 euros. UN سعر الصرف المعتمد لدى الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006 = 0.844 يورو/دولار.
    La reserva indicada se estableció para reflejar la sobrevaloración del peso cubano respecto del dólar de los Estados Unidos al tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    La provisión indicada supra se estableció para reflejar la sobrevaloración del peso cubano respecto del tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Se utiliza el tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN يُستَخدَم سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    La provisión indicada supra se estableció para reflejar la sobrevaloración del peso cubano respecto del tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    Esa suma se convirtió a 84.400 euros al tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وتم تحويل هذا المبلغ إلى 400 84 يورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    * Nota: Los dólares de los EE.UU. se convertirán a euros al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en el momento en que se reciba el pago. UN * ملحوظة: ستحول دولارات الولايات المتحدة الى اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في وقت السداد.
    * Nota: Los dólares de los EE.UU. se convertirán a euros al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en el momento en que se reciba el pago. UN * ملحوظة: ستحول دولارات الولايات المتحدة الى يوروهات بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت تلقي الدفعة.
    Las diferencias derivadas de la conversión de monedas al tipo de cambio de las Naciones Unidas se consignan como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN وتقيد الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف.
    Esa suma se convirtió a 84.400 euros al tipo de cambio de las Naciones Unidas. UN وتم تحويل هذا المبلغ إلى 400 84 يورو على أساس سعر الصرف للأمم المتحدة.
    Las operaciones en otras divisas se convierten a dólares al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la operación. UN وتُحول كل العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد