ويكيبيديا

    "tirarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رمي
        
    • أضاجع
        
    • أرمي
        
    • إلقائي
        
    • أقفز
        
    • اضاجع
        
    • ترميني
        
    • ضْربُ
        
    • لمضاجعة
        
    • ارمي نفسي
        
    • القي نفسي
        
    O del hecho de que seas capaz de tirarme al suelo tan fácilmente. Open Subtitles أو في الحقيقة أنك قادرة علي رمي على الأرض بهذة السهوله
    Y si ahora quieres tirarme la copa en la cara por eso, adelante. Open Subtitles والآن، إذا أردتِ رمي ذلك الشراب على وجهي بسبب ذلك، فتفضلي.
    ! ¡¿Primero mi madre y ahora quiero tirarme a mi hermana? Open Subtitles أولاً أمّي، والآن أريد أن أضاجع أختي؟
    No voy a tirarme encima del primero que llegue. Open Subtitles هل عليّ أن أرمي نفسي على أوّل رجل يأتي في طريقي؟
    Tenias que tirarme abajo del colectivo con vos, no? Open Subtitles توجب عليك إلقائي تحت الحافلة معك ، أليس كذلك ؟
    No voy a tirarme a un abismo por alguien que no existe. Open Subtitles انظري ، أنا لن أقفز من فوق منحدر صخري وراء شخص ليس له وجود
    Cada película que he producido, él cree que yo estoy tratando de tirarme al protagonista, y, uh, la mitad del tiempo, se equivoca. Open Subtitles كل فيلم أنتجته يعتقد اني احاول ان اضاجع الممثل الرئيسي و نصف الوقت هو مخطئ
    Da gracias porque se acabó. Ya puede tirarme otra vez, ¿verdad? Open Subtitles جيد أن الأمر انتهى ، إنك تظن أنك ترميني ، أليس كذلك ؟
    Una de las cosas que recuerdo de mi papá es que él siempre solía tirarme al aire. Open Subtitles شيء واحد أتذكر حول لي عنق الرحم هل كان يستخدم دائما ل رمي لي في الهواء.
    Las ventanas están cerradas, no puedo tirarme por ellas. Open Subtitles النوافذ لا تـُفتح لذا لا أستطيع رمي نفسي
    Voy a unirme al circo. Pueden tirarme cuchillos, clavarme espadas, dispararme en la cara. Open Subtitles سألتحق بالسرك، يمكنهم رمي السكاكين نحوي يغرزون السيوف، يطلقون على وجهي
    O simplemente puedes dejarla abierta, para que en caso de incendio, puedas tirarme por ella. Open Subtitles أو يمكنك فقط إبقائها مفتوحة في حالة حدوث حريق حتى يكون بمقدورك رمي منها
    - Quiero tirarme a una virgen. Open Subtitles - أريد أن أضاجع عذراء!
    Estoy tratando de tirarme a tu mejor amigo aquí. Open Subtitles إني أحاول أن أضاجع أعزّ أصدقائك هنا!
    Muy bien, voy a ir a la estación a tirarme bajo un tren. Open Subtitles حسناً ، سأذهب إلى المحطة وسوف أرمي نفسي تحت قطار.
    Estoy considerando poner piedras en mis bolsillos y tirarme a la piscina. Open Subtitles أفكر في وضع أحجار في جيبي و أن أرمي بنفسي في المسبح
    Los chicos en Indonesia solían tirarme en el pantano... y llamarme "Mora" Open Subtitles الأطفال في إندونيسيا إعتادوا علي إلقائي في المستنقَع ومناداتي بالتّوت الأسود
    Pero no sabía nadar. Entonces, me obligo a tirarme al agua. Open Subtitles لكنه لم يستطع السباحة، لذا لقد جعلني أقفز في الماء.
    ¿Que yo quería tirarme a mi madre? Open Subtitles هل تقول اني اريد ان اضاجع امي؟
    Puedes babearme, tirarme al suelo. Open Subtitles لعابك يتساقط علي ومن ثم ترميني على الارض
    La Teoría de la Vaca Nueva y "Estoy harto de tirarme a la misma todas las noches". Open Subtitles حَسناً إنه هو نظرية البقرةِ الجديدةِ و تعبت من ضْربُ نفسالمرأةِكل ليلة.
    ¡Lo he pensado! ¿En qué otro sitio iba a vivir gratis sin tener que tirarme a algún perdedor? Open Subtitles أكتشفت، أي مكان آخر يمكنني العيش بغير دفع إيجار غير مضطرة لمضاجعة الخاسرين؟
    Es mejor que tirarme por un tramo de escaleras cada vez que tengo un retraso. Open Subtitles سيكون من اللطيف الا ارمي نفسي من السلالم بكل مرة يراودني بها حس.
    Me estaba preguntando si hay algo que pueda hacer antes de tirarme por el balcón. Open Subtitles لقد اتيت فقط لرؤية اذا كان هناك شي يمكنني فعله قبل ان القي نفسي من الشرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد