ويكيبيديا

    "tiren" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اسحبوا
        
    • اسحب
        
    • ألقوا
        
    • إسحب
        
    • ارفع
        
    • إسحبوا
        
    • ارموا
        
    • ارمي
        
    • يرمون
        
    • أسحبوا
        
    • حرر
        
    • ترموا
        
    • ألقيا
        
    • أرفعوه
        
    • أسحب
        
    Y Tiren hacia atrás, y arriba. Y empujen. Open Subtitles و اسحبوا للخلف ثم ارفعوا للأعلى و ادفعوا
    ¡Vamos! A las tres. Uno, dos, ¡tiren! Open Subtitles اسحبوا عند الرقم ثلاثة واحد، اثنين، اسحب
    "¿Qué Haría el Faraón?" ¡Uno, dos, tres! ¡Tiren! Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة، اسحب واحد، اثنان، ثلاثة، اسحب
    ¡Tiren sus armas y besen la pradera, estúpidos cobardes! Open Subtitles ألقوا بأسلحتكم واستلقوا على الأرض يا بُلهاء
    Tiren el seguro, y siempre asegurense de lanzarla en cinco segundos. Open Subtitles إسحب الدبوس, و دائماً تأكد بأن ترميها خلال 5 ثوان
    ¡Policía! Tiren sus armas y salgan con los manos en alto! Open Subtitles شرطة، ارم سلاحك ارفع يديك واخرج
    muchachos! ¡Tiren! Open Subtitles إسحبوا الحبل يا رجال
    No pude hacer nada, por eso grité "Tiren la cuerda", por qué no lo hicieron? Open Subtitles لم يكن بيدي حيلة لذلك صرخت "اسحبوا الحبل" -لماذا لم تسحبوه؟
    ¡Rápido Tiren! Open Subtitles انه يشد , هيا اسحبوا اسحبوا
    ¡Tiren! ¡Tiren la cuerda! Open Subtitles هيا اسحبوا اسحبوا الحبل
    Buena idea, esclavo. ¡Un medio! ¡Tiren! Open Subtitles فكرة جيدة ايها العبد, نصف, اسحب نصف, اسحب
    ¡Tiren ese excremento por el desagüe! Open Subtitles اسحب السيفون من القذارة
    ¡Tiren sus armas y caminen hacia aquí con la manos en alto! Open Subtitles ألقوا أسلحتكم واتجهوا إلينا رافعين أيديكم
    Tiren sus armas o morirán donde están. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم، وإلا أرديناكم حيث تقفون
    No sé. ¡Tiren de esa palanca! Open Subtitles أنا لا أعرف. إسحب تلك الرافعه! أنا لا أستطيع الوصول إليها!
    ¡Tiren! Open Subtitles ارفع!
    ¡Fuego! ¡Tiren del gatillo! ¡Vamos, disparen! Open Subtitles أطلقوا , إسحبوا الزناد , هيا
    Alto el fuego. Tiren sus armas afuera y salgan con las manos en la cabeza. Open Subtitles أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم
    Si se pone difícil, Tiren un par de esas tablas al espejo, mátenlo a palos, llévense unas cuantas de esas botellas, porque es champagne caro. Open Subtitles ان كان يريد ان يقضي وقتا ممتعا ارمي عددا من تلك الطاولات على المرأة اجعله يشعر بالالم هو وموظفيه وخذ عددا من تلك القوارير لإنها شمبانيا غالية
    Tú ten cuidado cuando Tiren piedras y todo irá bien. Open Subtitles فقط راقب الصوماليين يرمون الحجارة، وأنت ستكون بخير
    Para inflar, colóquenlo alrededor del cuello y Tiren de la etiqueta. Open Subtitles . لتعبئتها بالهواء، ضعوها حول رقابكم و أسحبوا الشريط
    ¡Tiren! Open Subtitles حرر!
    Realmente no estoy seguro y no estoy aquí para decirles que quemen su reproductor de DVD y que Tiren su Tolstoi. TED لست متأكدًا حقًا ولست هنا لأطلب منكم أن تحرقوا مشغّل أقراص الفيديو الرقمية الخاص بكم أو أن ترموا كتب تولستوي.
    Tenemos manera más armas que tú. Tiren sus malditas armas. Open Subtitles لدينا أسلحة اكثر مما لديكما ألقيا سلاحيكما
    - Tiren, muchachos. Open Subtitles - أرفعوه يا رجال
    ¡Tiren de la cuerda! Open Subtitles إسحب الحبل ، أسحب الحبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد