Toda mi vida he sido demasiado orgulloso para aceptar la ayuda de alguien. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أفتخر جداً من طلب المساعدة من أي شخص |
Sabes, toda mi vida, he sido meticuloso sobre terminar lo que comienzo. | Open Subtitles | اتعلمين، طوال حياتي كنت دقيقاً حول إنهاء كل شيء ابدأه |
mira, estaba preparado para huir pero siento que Toda mi vida he estado corriendo. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت مستعدًا للهرب، لكن أشعر أنني كنت هاربًا طوال حياتي. |
o, debería decir, por personas. Toda mi vida he buscado comprender el universo | TED | رحلات الفضاء للأشخاص. طيلة حياتي سعيت لفهم الكون |
Y después llegué yo. Toda mi vida he estado rodeada de chicos. | Open Subtitles | ثم اجد نفسي محاطة من قبل الأولاد في كل حياتي |
Toda mi vida he rogado a Dios que nos libre de este mal. | Open Subtitles | طوال حياتى و أنا أسأل الرب أن يخلصنا من هذا الشر |
Toda mi vida he estado mirando al otro lado de las montañas. | Open Subtitles | كنت انظر الى الجانب الآخر من الجبال طوال حياتي |
Toda mi vida he odiado a los abogados y al final vienen a por mí. | Open Subtitles | كرهت المحامين طوال حياتي لكنهم تمكنوا مني في النهاية |
Toda mi vida he soñado con ir a un solo lugar. | Open Subtitles | لقد حلمت طوال حياتي بالذهاب إلى مكان واحد |
Toda mi vida he amado y me han amado. Ahora me harté. | Open Subtitles | اسمع، طوال حياتي قد أحببت وأُحببت والآن لقد سئمت |
Toda mi vida he sentido que estaba en dos lugares al mismo tiempo. | Open Subtitles | شعرت طوال حياتي بأني أعيش في مكانين في ذات الوقت |
Toda mi vida he luchado para darte todo lo que yo no pude hacer. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أعمل بجد لأمنحك ما لم أحصل عليه |
Toda mi vida he vivido con el temor y el terror de ese abandono. | Open Subtitles | طوال حياتي عشت مع الخوف و الرعب من ذلك التخلي |
Toda mi vida, he vivido y trabajado en la gran ciudad, | Open Subtitles | طوال حياتي .. عشت و عملت بالمدينه الكبيره |
Toda mi vida, he explicado las intenciones de otros. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت دائماً أفكر في النوايا الخفية للأخرين |
Toda mi vida he dormido con las más bellas mujeres de la tierra. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أفكر بأجمل جميلات العالم. |
Dios, Toda mi vida he deseado ser como tú. | Open Subtitles | يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك |
Toda mi vida he esperado su llegada y la he temido como a la muerte misma. | Open Subtitles | طيلة حياتي و أنا أنتظر قدومك و أفزع لذلك ، كخوفي من الموت |
Toda mi vida he visto al débil de mi padre desperdiciar el poder de Meliad. | Open Subtitles | طيلة حياتي أشاهد حكم أبي الضعيف يشتت قوى ملياد |
Toda mi vida he soñado con ser una mujer con una profesión, ¡Pero él dice que no estoy autorizada a trabajar! | Open Subtitles | كل حياتي كنت أحلم أن أكون إمرأه ذو مهنه,لقد قال لي أنه ليس مسموح لي العمل |
Mira, durante Toda mi vida he pensado en poder hablar con mis padres una vez más | Open Subtitles | كل حياتي كنت أفكر لو أنه يمكنني أن أتكلم مع أبويّ |
Luego empecé a ver que Toda mi vida he tratado de hacer algo grandioso. | Open Subtitles | عندها بدأت ارى انه طوال حياتى كنت احاول أن افعل شيئاً عظيماً |
Toda mi vida, he sido un ser egoísta en la práctica, pero no en principios. | Open Subtitles | لقد كنت أنانياً طول حياتي في الممارسة ولكن ليس من حيث المبدأ |