Dile que no sabes por qué se apagaron las cámaras pero que Todo está bien. | Open Subtitles | ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام |
Todo está bien, sólo el regulador número seis regulador se ha ido ... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لكن العاتم رقم 6 لا يعمل |
- Todo va a salir bien. Sí, Todo está bien. No te preocupes. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق |
Es por eso que no hay razón para tener miedo porque Todo está bien. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لعدم وجود سبب لكي تخاف لان كل شيء بخير |
10 miligramos de Valium. Todo está bien ahora. Se acabó. | Open Subtitles | عشر ميلغرامات فاليم لا بأس يا آليس، لقد انتهى الأمر. |
Por un módico precio, lo pueden subir y asegurarse de que Todo está bien. | TED | مقابل رسوم رخصية، يقومون بتحميل تلك الفيروسات و للتأكد من أن كل شيء على مايرام. |
Llegaba y decía: "si yo estoy aquí Todo está bien". | TED | كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام. |
Haré un análisis de sangre, pero estoy casi segura de que Todo está bien. | Open Subtitles | سأجري فحوصات للدم ولكن أنا متأكدة بأن كل شيء على ما يرام |
Sin embargo, también hay una molesta sensación de que no Todo está bien. | UN | ومع ذلك، هناك أيضا شعور بعدم الارتياح من أنه ليس كل شيء على ما يرام. |
La percepción de que Todo está bien y que no se necesita hacer nada era desconcertante. | UN | وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك. |
Ojalá pudiera continuar diciéndoles que Todo está bien en nuestras islas. | UN | كنت أتمنى لو أستطيع أن أستمر في القول بأن كل شيء على ما يرام في جزرنا. |
A pesar de los logros alcanzados en materia de desarme nuclear, no Todo está bien en el ámbito del desarme multilateral. | UN | وعلى الرغم من المكاسب التي تحققت في مجال نزع السلاح، ليس كل شيء على ما يرام في بيئة نزع السلاح المتعدد الأطراف. |
Estoy seguro de que Todo está bien, cielo. La presión sanguínea está bien. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كل شيء بخير , عزيزتي ضغط الدم جيد |
Ella sigue diciendo que Todo está bien, pero yo sé que no. | Open Subtitles | تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس |
No, mamá, tienes que parar con esto... no puedes fingir que Todo está bien y que nada de esto ha pasado. | Open Subtitles | عليك الكف عن هذا, لا يمكنك التظاهر بأن .كل شيء بخير وأن ولا شيء من هذا قد حدث |
Pero si quieren hacer esta cosa de la Super... bondadoza aberración... Creo que Todo está bien. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتم تريدون أن نستمر بهذه الخطة، أعتقد أنه لا بأس بها |
Todo está bien, George, pagarás una multa y será todo. | Open Subtitles | لا بأس يا جورج. ستدفع غرامة وهذا كل ما بالأمر. |
DH: Sientes que Todo está bien, la atmósfera, ... | TED | دان هولزمان : هل تشعر ان كل شيء على مايرام ؟ .. الجو المحيط ؟ |
¿Va todo bien? Todo está bien. Vete a la cama, voy ganando bastante. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
Pero Todo está bien, ¿verdad? Dijeron que detonaron la bomba a salvo. | Open Subtitles | ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان |
Por favor, ¿podemos parar de fingir que Todo está bien y tener una conversación real? | Open Subtitles | هلا تركنا جميعنا أن نتظاهر بأن كل شئ على مايرام ونحظى بمحادثة حقيقية |
Todo está bien. Tranquila, ¿sí? | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام اهدئي وحسب ، هل يمكنكِ ذلك؟ |
- Todo está bien. - Vamos, ¿qué le respondiste? | Open Subtitles | ـ كلّ شيء على ما يرام ـ هيّا، ماذا قلت لها ؟ |
Él quiere tener una vida normal, y yo también, pero cuando cosas como esta pasan, no puedo vendarme los ojos y fingir que Todo está bien porque no lo está. | Open Subtitles | يريد لنا حياة طبيعية أنا أريد ذلك, لكن عندما تحدث مثل هذه الأمر لا استطيع أن أغض الطرف عنها و أتظاهر بأن كل شيء جيد |
¿Quieres que acabe como papá y tú, siguiendo las convenciones, haciendo ver que Todo está bien, cuando sois apenas más que compañeros de habitación? | Open Subtitles | تريدى أن أكون مثلكِ أنتِ وأبى تستمران بالحياة، تتظاهران أن كل شىء على ما يرام بينما أنتما مجرد شريكين بالسكن؟ |
Bueno, de todos modos planeaba darte una buena evaluación, así que Todo está bien. | Open Subtitles | كنت أنوي إعطائك تقييم جيد على أية حال، لذا، كلّ شيء بخير. |
Tú puedes pensar que Todo está bien, pero no voy a pasar un segundo más en este jodido sitio. | Open Subtitles | قد تحسب ان الأمور على ما يرام ولكنني لن امضي ثانية اخرى في هذا المكان اللعين |
éstos son sus amigos así que cuando Jason apareció para recogerme en un auto voy a asumir que Todo está bien. | Open Subtitles | ،كما تعلم إنهم أصدقاءك إذا عندما جاء جايسون لكي ،يأخذني في السيارة .افترضت أن الأمر على ما يرام |
# Dí vuelta el almohadón y ahora Todo está bien # | Open Subtitles | نظفت البقعة التي تخلفت عنه والآن كل شيئ بخير |