| Cuando todo esto acabe, voy a encontrarla. Y algún día, tendré de nuevo una familia. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية |
| Me dijiste que no es asunto mío... lo que ocurra cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
| Cuando todo esto acabe, vas a poder volver con la cabeza bien alta. | Open Subtitles | وَعندما ينتهي كل هذا , يمكنك العودة إلى هنا ورأسكِ مرفوع |
| Porque cuando todo esto acabe, ya no tendré que pensar en él otra vez. | Open Subtitles | لأن عندما ينتهي كلّ هذا , على الأقل سيكون عندي وقت للتفكير ثانية. |
| - Cuando todo esto acabe aléjate y no vuelvas jamás. | Open Subtitles | ماذا ؟ .. حين ينتهي هذا الأمر بأكمله , ارحلي و لا تنظري مطلقاً للوراء |
| - Y nervioso de que te clasifiques número uno cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | و متوتر. متوتر لانك ستكون الرقم واحد عندما ينتهي هذا الامر. |
| Piense en la secuela que puede escribir cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | أقصد، فكري بالأحداث التي يُمكنكِ كتابتها بعد انتهاء كل هذا. |
| Cuando todo esto acabe ya habrá tiempo de sobra para dormir... | Open Subtitles | سيكون هُناك مُتسع من الوقت للنوم عندما ينتهي كل ذلك |
| Querida, cuando todo esto acabe, pensará que éste fue uno de sus momentos más tranquilos. | Open Subtitles | عزيزتي , عندما ينتهي كل هذا ستعتبري اليوم أحد أروع لحظاتك |
| Mira, cuando todo esto acabe, llamaremos al ministerio de asuntos interiores, | Open Subtitles | ـ اسمع، عندما ينتهي كل هذا الأمر سوف نتصل بوزارة الداخلية |
| Cuando todo esto acabe... digamos que dentro de un año... nos sentaremos de nuevo a esta mesa para una fiesta de bienvenida a casa. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد سنة من هذه الليلة سنجلس سوياً إلى هذه الطاولة مجدداً |
| Cuando todo esto acabe, me gustaría regresar al trabajo de campo. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا, أودّ أن اعود الى الميدان. |
| Es posible que todo esto acabe barrido bajo la alfombra. Eso no está en mis manos, señor. | Open Subtitles | و قد ينتهي كل هذا ببساطة بكونه مجرد غبار. |
| - Me alegraré cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | سأكون مسرورا عندما ينتهي كل هذا. |
| Le debes a esa mujer algo espectacular cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | أنت مدين للمرأة بشيء مذهل عندما ينتهي كل هذا |
| Si eso es lo que esperas, no estarás muy orgullosa de mí cuando todo esto acabe. | Open Subtitles | ،إن كانت تلك توقعاتك عندها لن تكوني فخورة جداً بي عندما ينتهي كل هذا |
| Yo decidí quedarme... y cuando todo esto acabe, me iré. | Open Subtitles | أنا إخترتُ البقاء, و حينما ينتهي كلّ هذا سأرحل |
| Cuando todo esto acabe, me gustaría volver a aquella isla del Mar de Sulu. | Open Subtitles | ،عندما ينتهي كلّ هذا أريد العودة إلى تلك الجزيرة (على بحر (سولو |
| Cuando todo esto acabe, | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر |
| De todas formas, tu familia se quedará con nosotros hasta que todo esto acabe. | Open Subtitles | كلهم يقولون ذلك،عائلتك ستبقى معنا حتى ينتهي هذا الامر |
| Cuando todo esto acabe, vendrás a casa con nosotros. | Open Subtitles | . عندما ينتهى كل هذا انت سترجع معنا الى البيت |
| Dos veces... entonces, vas a estar aquí hasta que todo esto acabe. | Open Subtitles | مرتين... لذا ستبقى هُنا إلى أن ينتهى هذا الأمر برُمته |
| Una vez que todo esto acabe, me va a dar la opción de reubicarme en donde yo quiera. | Open Subtitles | بمُجرد إنتهاء ذلك الأمر ، قامت بمنحي خيار الإبتعاد والذهاب إلى أى مكان أرغب في التواجد فيه |