| Pondré todo esto en un bucle de control, y no es necesario que dejen sangría, es meramente a fines estéticos. | TED | سوف اضع كل هذا في حلقة واقعا لا تحتاج الى مسافة بادئة، لكن هذا لأسباب جمالية بحتة |
| Si se hace todo esto en el futuro cercano, los resultados se verían en 10 años. | UN | وإذا طبق كل هذا في المستقبل القريب، لن تظهر النتائج قبل مضي 10 سنوات. |
| Y luego, pondríamos todo esto en marcha en un barrio en lo que fue el peor distrito policial en los EE.UU. en su momento. | TED | ومن ثم علينا وضع كل هذا في مكانه في حي واحد في ما كان سابقاً أسوأ منطقة بالنسبة للشرطة في الولايات المتحدة حينها. |
| Así que grabas todo esto en una película para que todo el mundo pueda verlo. | Open Subtitles | لذا تصورون كل ذلك في فيلم حتى يستطيع كل من بالعالم ان يراه |
| Genial. ¿Cuánto cuesta todo esto en "Ofertas Fabulosas"? | Open Subtitles | عظيم. كم ثمن كل هذا فى برنامج الصفقات المدهشة؟ |
| Ahora si quieres desperdiciar todo esto en esta mujer sólo dímelo ahora, así puedo dejar de perder mi tiempo trabajando contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفسد كل هذا على هذه المرأة فأخبرني الآن لأستطيع أن أتوقف عن إضاعة وقتي بالعمل معك |
| ¿En qué otra forma se podría meter todo esto en un solo maletín? | Open Subtitles | حسنا فقط دقبقة يا فتى كيف أمكنك أن تضع كل هذا في حقيبة واحدة |
| Escúchame. Puedo reconstruir todo esto en muy poco tiempo. | Open Subtitles | إسمعني، يمكنني إعادة بناء كل هذا في فترة قصيرة |
| Estaba arriba, en su cuarto, metiéndome en mis cosas, y hallé todo esto en su clóset. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي في غرفتها أهتم بأموري الخاصّة ووجدت كل هذا في حجرتها |
| Vine aquí, me bajé del avión y vi todo esto en las noticias. | Open Subtitles | فطرت إلى هنا ، نزلت من الطائرة ورأيت كل هذا في الأخبار |
| Le dijiste todo esto en la fiesta de navidad, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت أخبرته عن كل هذا في حفلة عيد الميلاد , أليس كذلك ؟ |
| ¿Todo esto en un solo día? | Open Subtitles | و قتل 66 تلميذاً بالضبط كل هذا في يوم واحد؟ |
| Si quieres que deje de levantar cosas, pon todo esto en bolsas de supermercado y pon en la televisión un partido de fútbol. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن لا يحمل شيئا آخر ضعي كل هذا في أكياس البقالة و شغلي التلفاز لمبارة بيزبول |
| Ella se está encargando de todo esto en Nueva York. | Open Subtitles | هي الشخص الذي يتعامل مع كل هذا في نيويورك |
| todo esto en un contexto competitivo internacional, en el cual las economías centroamericanas, individual y colectivamente, enfrentan un proceso de reordenamiento con miras a su apropiada reinserción en la economía mundial. | UN | وحدث كل ذلك في مناخ دولي تنافسي تشهد في ظله اقتصادات أمريكا الوسطى، منفردة ومجتمعة، عملية إعادة هيكلة اقتصاداتها بغية إدماجها في الاقتصاد العالمي إدماجا ملائما. |
| Saben, sólo quiero decir... que voy a tener todo esto en cuenta. | Open Subtitles | كما تعلم، أردت فقك أن أقول سأقوم باعتبار كل ذلك في عقلي |
| Henry, acabo de decírtelo, estoy bien. ¡De veras! De hecho, usaré todo esto en mi próximo libro. | Open Subtitles | هنرى, هنرى, لقد أخبرتك, أنا بخير, حقا فى الواقع سأستخدم كل هذا فى كتابى القادم |
| Sólo digo que alguien que quiere alejarte de todo esto en un velero... | Open Subtitles | إستمعي. أنا أقول بأن الرجل الذي يريد أخذك من كل هذا على مركب |
| Quiero decir, en los viejos tiempo, podía encontrar todo esto en mi casa acostada de espaldas. | Open Subtitles | أقصد, في الأيام الخوالي كان بإمكاني معرفة كل تلك الأشياء في المنزل حين عودتي |
| todo esto en los 90 segundos siguientes al tiroteo. | Open Subtitles | كل هذا خلال مدة أقصاها 90 ثانية من اطلاق النار |
| ¿Y encontrasteis todo esto en el cajón de Opal? | Open Subtitles | لذا، وجدت كل هذه الأشياء في درج أوبال لل؟ |
| Cyrus montó todo esto en primer lugar prostituyendo a su marido. | Open Subtitles | أن سايرس قد خطط للأمر هذا كله في المقام الأول بعرض زوجه على رجل آخر |