Después te todo lo que pasamos juntos. Después de Todo lo que hice por ti. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Después de Todo lo que hice para llegar aquí, medio sueño es mejor que nada. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء |
Por lo que sabes, Todo lo que hice estando contigo fue una actuación calculada para provocar una respuesta particular. | Open Subtitles | وما تعلمين عني؟ ما تعلمينه ، كل ما فعلته وانا معك كان تمثيل لدراسة استجابة محددة |
La vieja me corrió y lo contrató, después de Todo lo que hice por ella. | Open Subtitles | السيده العجوز طردتني واستأجرته بعد كل ما فعلت لها |
Todo lo que hice fue subir el volumen. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته هو أنني شغّلت الموسيقى بصوت عالٍ |
Si gano, Todo lo que hice en mi vida hasta ahora... se ha vuelto un peldaño en el viaje de mis logros. | Open Subtitles | إذا كان هذا يفوز، كل ما قمت به في حياتي حتى هذه النقطة أصبحت نقطة انطلاق في رحلة الإنجاز. |
- Yo también siento Todo lo que hice que causó problemas pero en especial la manera en que me comporté contigo, Dan. | Open Subtitles | أنا آسفة أيضاً على كل شيء فعلته وسبَّب لكم المتاعب وبخاصة على الطريقة التي تعاملت بها معك يا دان |
¿Por qué te enojas cuando Todo lo que hice fue responder a tu pregunta? | Open Subtitles | هل تغضب بينما كل ما فعلته هو انى جاوبت على سؤالك ؟ |
¿Puedes concederme eso al menos, después de Todo lo que hice por ti? | Open Subtitles | هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟ |
Todo lo que hice fue ponerme del lado del Errante porque no tenía elección. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو التحالف مع المتجول لأنه لم يكن لدي الخيار |
Pero Todo lo que hice fue a comprar un par de horas. | Open Subtitles | ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات |
Mira, Todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. | Open Subtitles | أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة. |
Todo lo que hice - bueno, malo, feo - estaba a merced del mundo para comentarlo y escrutarlo. | TED | كل ما فعلته -- جيد، سيئ، قبيح -- كان هناك ليعلق عليه العالم ويصدر الأحكام. |
Todo lo que hice fue decir algo sobre la conga. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني قلت شيئاً عن الكونغا |
Sólo la recogí, señora. Fue Todo lo que hice. | Open Subtitles | لقد سرقت المحفظة يا سيدتي هذا كل ما فعلته |
Todo lo que hice fue dormir con su esposa. ¿Qué quiere de mí? | Open Subtitles | كل ما فعلته كان النوم مع زوجته. ماذا يريد مني؟ |
Cuando se acercó a mí después de que hablase para su grupo de apoyo, Todo lo que hice fue darle un spray de pimienta y un folleto sobre cómo lidiar con el trauma. | Open Subtitles | حين جائت للتقرب مني بعد أن تحدثت مع مجموعة دعمها كل ما فعلت أن سلمتها بخاخ فلفل وكتيب وعلمتها كيف تتعامل مع الصدمات |
Todo lo que hice hoy fue correr en coche, tampoco me he metido en tantos problemas. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته اليوم هو الهروب من شرطي لم أكن حتى واقعة في كلّ تلك المشاكل |
- Todo lo que hice fue decirte que... - Tú, tú, ¿tú hiciste qué? | Open Subtitles | ..ـ أتعلم، كل ما قمت به أنني أخبرتك ـ أنت .. |
Incluso solo este segundo me permite recordar Todo lo que hice ese día. | TED | حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر كل شيء فعلته في ذلك اليوم. |
Todo lo que hice fue poner un tarro para que la gente done si quieren. | Open Subtitles | كل مافعلته هو أني وضعت برطمان فارغ عند الكاشير لجمع التبرعات إن أرادوا |
Todo lo que hice fue prohibirte el uso de mi bañera. ¿Qué paso con las respuestas proporcionadas? | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه كان حظركَ عن مغطسي ماذا حدث للردود المتناسبة؟ |
Pensé que con Todo lo que hice hoy que ya sabes, podrías no necesitar hacer esto de noche. | Open Subtitles | خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم أنه قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل |
Quiero que entiendas que Todo lo que hice, lo hice por ti y por nuestra familia. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم بأن كل شيءٍ عملته عملته من أجلك ومن أجل عائلتنا |
Créeme, eres a quien menos querría decepcionar pero Todo lo que hice fue por amor. | Open Subtitles | صدقنى انت اخر شخص اريده ان أخيب امله لكن كل شئ فعلته كان من اجل الحب |
Si soy culpable de esto soy culpable de Todo lo que hice en los últimos 30 años. | Open Subtitles | اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية |
Si Todo lo que hice fue apoyo táctico para una operación grande creo que sé cómo averiguar lo que tiene planeado. | Open Subtitles | كل شيء قمت به كان للدعم التكتيكي لأحد العمليات الكبيرة أظن بأني عرفت بماذا تخطط |
Tras Todo lo que hice por la Hermandad, me lo debes. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية |
Parece como si Todo lo que hice fue hacérsela más complicada a todos. | Open Subtitles | يظهر ان كل شيئ فعلته جعل كل شيئ اكثر تعقيدا |
Después de Todo lo que hice por ella anda hablando de esa manera, mintiendo como... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلتهُ لها... . تثرثر بمثل هذا الكلام... |