ويكيبيديا

    "todo lo que hice" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل ما فعلته
        
    • كل ما فعلت
        
    • كلّ ما فعلته
        
    • كل ما قمت به
        
    • كل شيء فعلته
        
    • كل مافعلته
        
    • كلّ ما فعلتُه
        
    • كل الذي فعلته
        
    • عملته
        
    • كل شئ فعلته
        
    • كل شىء فعلته
        
    • كل شيء قمت به
        
    • كُل ما فعلتهُ
        
    • كل شيئ فعلته
        
    • كل ما فعلتهُ
        
    Después te todo lo que pasamos juntos. Después de Todo lo que hice por ti. Open Subtitles ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك
    Después de Todo lo que hice para llegar aquí, medio sueño es mejor que nada. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء
    Por lo que sabes, Todo lo que hice estando contigo fue una actuación calculada para provocar una respuesta particular. Open Subtitles وما تعلمين عني؟ ما تعلمينه ، كل ما فعلته وانا معك كان تمثيل لدراسة استجابة محددة
    La vieja me corrió y lo contrató, después de Todo lo que hice por ella. Open Subtitles السيده العجوز طردتني واستأجرته بعد كل ما فعلت لها
    Todo lo que hice fue subir el volumen. Open Subtitles كلّ ما فعلته هو أنني شغّلت الموسيقى بصوت عالٍ
    Si gano, Todo lo que hice en mi vida hasta ahora... se ha vuelto un peldaño en el viaje de mis logros. Open Subtitles إذا كان هذا يفوز، كل ما قمت به في حياتي حتى هذه النقطة أصبحت نقطة انطلاق في رحلة الإنجاز.
    - Yo también siento Todo lo que hice que causó problemas pero en especial la manera en que me comporté contigo, Dan. Open Subtitles أنا آسفة أيضاً على كل شيء فعلته وسبَّب لكم المتاعب وبخاصة على الطريقة التي تعاملت بها معك يا دان
    ¿Por qué te enojas cuando Todo lo que hice fue responder a tu pregunta? Open Subtitles هل تغضب بينما كل ما فعلته هو انى جاوبت على سؤالك ؟
    ¿Puedes concederme eso al menos, después de Todo lo que hice por ti? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا على الأقل بعد كل ما فعلته لأجلك؟
    Todo lo que hice fue ponerme del lado del Errante porque no tenía elección. Open Subtitles كل ما فعلته هو التحالف مع المتجول لأنه لم يكن لدي الخيار
    Pero Todo lo que hice fue a comprar un par de horas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات
    Mira, Todo lo que hice fue hacer a una testigo algunas preguntas. Open Subtitles أنظر، كل ما فعلته هو أن سألت الشاهد بعض الأسئلة.
    Todo lo que hice - bueno, malo, feo - estaba a merced del mundo para comentarlo y escrutarlo. TED كل ما فعلته -- جيد، سيئ، قبيح -- كان هناك ليعلق عليه العالم ويصدر الأحكام.
    Todo lo que hice fue decir algo sobre la conga. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني قلت شيئاً عن الكونغا
    Sólo la recogí, señora. Fue Todo lo que hice. Open Subtitles لقد سرقت المحفظة يا سيدتي هذا كل ما فعلته
    Todo lo que hice fue dormir con su esposa. ¿Qué quiere de mí? Open Subtitles كل ما فعلته كان النوم مع زوجته. ماذا يريد مني؟
    Cuando se acercó a mí después de que hablase para su grupo de apoyo, Todo lo que hice fue darle un spray de pimienta y un folleto sobre cómo lidiar con el trauma. Open Subtitles حين جائت للتقرب مني بعد أن تحدثت مع مجموعة دعمها كل ما فعلت أن سلمتها بخاخ فلفل وكتيب وعلمتها كيف تتعامل مع الصدمات
    Todo lo que hice hoy fue correr en coche, tampoco me he metido en tantos problemas. Open Subtitles كلّ ما فعلته اليوم هو الهروب من شرطي لم أكن حتى واقعة في كلّ تلك المشاكل
    - Todo lo que hice fue decirte que... - Tú, tú, ¿tú hiciste qué? Open Subtitles ..ـ أتعلم، كل ما قمت به أنني أخبرتك ـ أنت ..
    Incluso solo este segundo me permite recordar Todo lo que hice ese día. TED حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر كل شيء فعلته في ذلك اليوم.
    Todo lo que hice fue poner un tarro para que la gente done si quieren. Open Subtitles كل مافعلته هو أني وضعت برطمان فارغ عند الكاشير لجمع التبرعات إن أرادوا
    Todo lo que hice fue prohibirte el uso de mi bañera. ¿Qué paso con las respuestas proporcionadas? Open Subtitles كلّ ما فعلتُه كان حظركَ عن مغطسي ماذا حدث للردود المتناسبة؟
    Pensé que con Todo lo que hice hoy que ya sabes, podrías no necesitar hacer esto de noche. Open Subtitles خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم أنه قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل
    Quiero que entiendas que Todo lo que hice, lo hice por ti y por nuestra familia. Open Subtitles أريدك أن تفهم بأن كل شيءٍ عملته عملته من أجلك ومن أجل عائلتنا
    Créeme, eres a quien menos querría decepcionar pero Todo lo que hice fue por amor. Open Subtitles صدقنى انت اخر شخص اريده ان أخيب امله لكن كل شئ فعلته كان من اجل الحب
    Si soy culpable de esto soy culpable de Todo lo que hice en los últimos 30 años. Open Subtitles اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية
    Si Todo lo que hice fue apoyo táctico para una operación grande creo que sé cómo averiguar lo que tiene planeado. Open Subtitles كل شيء قمت به كان للدعم التكتيكي لأحد العمليات الكبيرة أظن بأني عرفت بماذا تخطط
    Tras Todo lo que hice por la Hermandad, me lo debes. Open Subtitles أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية
    Parece como si Todo lo que hice fue hacérsela más complicada a todos. Open Subtitles يظهر ان كل شيئ فعلته جعل كل شيئ اكثر تعقيدا
    Después de Todo lo que hice por ella anda hablando de esa manera, mintiendo como... Open Subtitles بعد كل ما فعلتهُ لها... . تثرثر بمثل هذا الكلام...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد