Escucha, quienquiera que sean, Todo lo que pido es que entreguen a los Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
- Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. | Open Subtitles | ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار |
Todo lo que pido es que me den una oportunidad de ganar su confianza. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم |
Todo lo que pido es que un oficial de la policía investigue algo ilegal. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ |
Todo lo que pido es que me den la chance que no tuve de niño. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Todo lo que pido es que la gestión de su personal y mantener el panorama en mente. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك |
Todo lo que pido es estar del otro lado de la calle y echarles un vistazo a través de la ventana. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة |
Todo lo que pido es que sea tan bueno como para decirnos exactamente a dónde fue el dinero. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أنه سيكون جيداً إذا أخبرتنا تماماً أين ذهب المال ؟ |
Todo lo que pido es te asegures de que no salta del tejado o le hace un dedo un beat-boxer. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها |
Todo lo que pido es la oportunidad de mostrarte lo que los Medicis son capaces de hacer. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الفرصة لاثبت لك ما ال ميديسس قادرون عليه |
Todo lo que pido es que me apoyes durante el tiempo que tarde en sacarlo de esta casa y de nuestras vidas. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تتسترِ علي لأطول فترة ممكنة حتى يخرج من هنا ومن حياتنا. |
Todo lo que pido es que me dejes vivir aquí en paz, para ir a donde sea que los dioses decidan. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة |
Todo lo que pido es un adelanto. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسرعوا بـتوفير الأسلحة |
Está bien, todo lo que pido, es que se mantenga el teléfono en usted por lo que se puede llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت |
Todo lo que pido es que me dejes vivir aquí en paz, para ir a donde sea que los dioses decidan. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة |
¡Todo lo que pido es que eches un vistazo! | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تبحثي في الأمر |
Todo lo que pido es que no te quedes de brazos cruzados mientras Greg Sullivan corre sin contrincante. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو ألا نجلس متفرجين بينما " جريج سوليفان " يترشح بلا معارضة |
Todo lo que pido es algo más de tiempo antes de recurrir al Parlamento. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو أن تستطيع أن تعطيني قليلا من الوقت قبل أن تذهب إلى البرلمان. |
Es decir, Todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? | Open Subtitles | اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟ |
Todo lo que pido es que... | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو هذا |
Todo lo que pido es que me dé un poco de tiempo y me hable de la operación que usted quiere hacer, para poder visualizarla mientras hago lo que hago. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به |
Todo lo que pido es que ustedes palillo conmigo un juego a la vez. | Open Subtitles | كل ما نطلبه هو يا رفاق عصا معي مسرحية واحدة في وقت واحد. |
Y recuerda, Todo lo que pido es, no dejes que lo lastimen, Terry. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله. |