"todo lo que pido es" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل ما أطلبه هو
        
    • كل ما أطلب هو
        
    • كل ما اطلبه هو
        
    • كلّ ما أطلبه هو
        
    • ما أطلبه منكِ
        
    • كل ما نطلبه هو
        
    • كل ما اطلبه منك
        
    Escucha, quienquiera que sean, Todo lo que pido es que entreguen a los Turner. Open Subtitles استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر
    - Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. Open Subtitles ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار
    Todo lo que pido es que me den una oportunidad de ganar su confianza. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم
    Todo lo que pido es que un oficial de la policía investigue algo ilegal. Open Subtitles كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ
    Todo lo que pido es que me den la chance que no tuve de niño. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    Todo lo que pido es que la gestión de su personal y mantener el panorama en mente. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك
    Todo lo que pido es estar del otro lado de la calle y echarles un vistazo a través de la ventana. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة
    Todo lo que pido es que sea tan bueno como para decirnos exactamente a dónde fue el dinero. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أنه سيكون جيداً إذا أخبرتنا تماماً أين ذهب المال ؟
    Todo lo que pido es te asegures de que no salta del tejado o le hace un dedo un beat-boxer. Open Subtitles كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها
    Todo lo que pido es la oportunidad de mostrarte lo que los Medicis son capaces de hacer. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الفرصة لاثبت لك ما ال ميديسس قادرون عليه
    Todo lo que pido es que me apoyes durante el tiempo que tarde en sacarlo de esta casa y de nuestras vidas. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تتسترِ علي لأطول فترة ممكنة حتى يخرج من هنا ومن حياتنا.
    Todo lo que pido es que me dejes vivir aquí en paz, para ir a donde sea que los dioses decidan. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    Todo lo que pido es un adelanto. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسرعوا بـتوفير الأسلحة
    Está bien, todo lo que pido, es que se mantenga el teléfono en usted por lo que se puede llegar en cualquier momento. Open Subtitles حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت
    Todo lo que pido es que me dejes vivir aquí en paz, para ir a donde sea que los dioses decidan. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسمحي لي بالعيش هنا بسلام وأقصد أي مكان تقدره لي الآلهة
    ¡Todo lo que pido es que eches un vistazo! Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تبحثي في الأمر
    Todo lo que pido es que no te quedes de brazos cruzados mientras Greg Sullivan corre sin contrincante. Open Subtitles كل ما أطلب هو ألا نجلس متفرجين بينما " جريج سوليفان " يترشح بلا معارضة
    Todo lo que pido es algo más de tiempo antes de recurrir al Parlamento. Open Subtitles كل ما أطلب هو أن تستطيع أن تعطيني قليلا من الوقت قبل أن تذهب إلى البرلمان.
    Es decir, Todo lo que pido es que... tal vez tengas sexo con un número menor de personas. ¿Qué? Open Subtitles اعني, كل ما اطلبه هو انك قد تستطيع ممارسة الجنس مع عدد اصغر من الناس ماذا؟
    Todo lo que pido es que... Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو هذا
    Todo lo que pido es que me dé un poco de tiempo y me hable de la operación que usted quiere hacer, para poder visualizarla mientras hago lo que hago. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به
    Todo lo que pido es que ustedes palillo conmigo un juego a la vez. Open Subtitles كل ما نطلبه هو يا رفاق عصا معي مسرحية واحدة في وقت واحد.
    Y recuerda, Todo lo que pido es, no dejes que lo lastimen, Terry. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more