Todo lo que tenemos que hacer en encontrar un tipo dispuesto a casarse contigo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نجد شخصاً ما مستعد للزواج بكِ |
Todo lo que tenemos que hacer es atravesar la tubería y estaremos libres. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نمر من هذه الماسورة و نصبح أحرار |
Todo lo que tenemos que hacer es asegurarnos de no ser atrapados. | Open Subtitles | كل ما علينا التأكد منه هو ألا يتم القبض علينا. |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es mover esa pared hasta aquí.. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله الان هو أن نزيح ذلك الجدار الى هنا |
Todo lo que tenemos que hacer es simplemente atraerlos a la abertura. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله , هو استدراجهم إلى العراء فحسب |
¡Todo lo que tenemos que hacer es ganar sobre una mente Americana! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Todo lo que tenemos que hacer ahora es llenar algunos papeles de residencia. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو أن نملأ بعض أوراق الإقامة |
Están sin tiempo. Todo lo que tenemos que hacer es no vomitar en nuestros zapatos. | Open Subtitles | لقد نفذ الوقت منهم، كل ما علينا فعله هو عدم التقيّأ على أحذيتنا |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es conseguir que diga los números. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا القيام به هو الحصول عليه ليقول الأرقام. |
Todo lo que tenemos que hacer es poner en movimiento a este tipo. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على هــذا الرجل للتحرك |
Ok, ahora Todo lo que tenemos que hacer es dibujar otro círculo y triangular. | Open Subtitles | حسناً، كل ما علينا فعله هو أن نرسم دائرة أخرى و نثلث |
Quiero decir, Todo lo que tenemos que hacer es averiguar qué es. | Open Subtitles | أقصد، كل ما علينا فعله هو معرفة أي مركب هو. |
Mira, Todo lo que tenemos que hacer es superar ocho horas más, y luego podremos dormir toda la noche. | Open Subtitles | أنظري، كل ما علينا فعله هو نسطيع الوقوف لثماني ساعات أخرى، وبعدها سنحضى بليلة نوم هنيئة. |
Escuchen, ustedes dos, Todo lo que tenemos que hacer es permanecer callados. | Open Subtitles | اسمعاني أنتما الإثنتان، كل ما علينا فعله هو البقاء هادئين |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es figura cómo diablos llegó ahí. | Open Subtitles | والآن كل ما علينا فعله هو معرفة لماذا كانت الشوكة هنا |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es descubrir nuestro próximo paso. | Open Subtitles | و الآن كل ما علينا فعله هو التفكير بخطوتنا التالية |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es averiguar nuestra estrategia de salida. | Open Subtitles | والآن، كل ما علينا القيام به هو التفكير في خطة خروجك |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es ir hasta Norwood... y reclamar nuestra parte. | Open Subtitles | الان كل ماعلينا فعله هو ان نتوجه الى نوروود و نطالب بنصيبنا |
Ahora Todo lo que tenemos que hacer es leer su subconsciente y esperar a que sea completamente racional y haya estudiado medicina. | Open Subtitles | أجل، الآن كلّ ما علينا فعله هو قراءة ما دون وعيها ونأمل أن يكون منطقيّاً تماماً ويتوافق مع مدرسة الطّب |
Todo lo que tenemos que hacer es apagar la válvula de las barracas. | Open Subtitles | كل ما يجب أن نفعله هو اغلاق صمام الثكنات |
Todo lo que tenemos que hacer es bajar las cabezas y quedamos ocultos a las miradas curiosas. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار |
Y Todo lo que tenemos que hacer es gritar, gritar bien fuerte. | Open Subtitles | وكل ما علينا فعله هو أن أصرخ. تصرخ بصوت عال حقا. |
- Desde que Luc tiene mucho lugar... - Todo lo que tenemos que hacer es llegar hasta ahí. | Open Subtitles | منذ لوك حَصلَ على مجال واسعِ كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلُ إلى هناك |
Pe...pero, ahora ya sabemos que Higuchi es Kira y Todo lo que tenemos que hacer es arrestarle. | Open Subtitles | لكن.. لكوننا نعرف أن هيجوتشي هو كيرا ، فكل ما علينا فعله هو أن نمسك به |
Para evitar las minas, Todo lo que tenemos que hacer es movernos de planta para planta. | Open Subtitles | لكي نتجنب الألغام، كل الذي علينا فعله هو أن نتحرك من نيتة إلى أخرى. |
Abrirá un portal a nuestra tierra. Todo lo que tenemos que hacer es enviar el espectro allí. | Open Subtitles | ستفتح بوّابةً إلى بلادنا ما علينا إلّا إرسال الشبح إلى هناك |
Todo lo que tenemos que hacer es solidificar las partes que necesitamos que sean sólidas, y luego excavar la arena, y tenemos la arquitectura. | TED | كل ما نحتاج فعله هو أن نقوم بتحجير الأجزاء التي يجب أن تكون صلبة ومن ثم نستطيع أن نحفر في الرمل و نقوم بفننا المعماري |