ويكيبيديا

    "todo representante de un estado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لممثل أي دولة
        
    • لممثِّل أي دولة
        
    • ويجوز لممثِّل أيِّ دولة
        
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN يجوز لممثل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer que se suspenda o se levante la sesión. UN يجوز لممثل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس تعليق الجلسة أو رفعها.
    todo representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس اجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN يجوز لممثِّل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer oralmente que se suspenda o se levante la sesión. UN يجوز لممثِّل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس شفويا تعليق الجلسة أو رفعها.
    todo representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. UN يجوز لممثِّل أي دولة طرف أن يلتمس إجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    todo representante de un Estado participante podrá apelar la decisión del Presidente. UN ويجوز لممثِّل أيِّ دولة مشاركة أن يطعن في قرار الرئيس.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN يجوز لممثل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer oralmente que se suspenda o se levante la sesión. UN يجوز لممثل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس شفويا تعليق الجلسة أو رفعها.
    todo representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس اجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN يجوز لممثل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá proponer oralmente que se suspenda o se levante la sesión. UN يجوز لممثل أي دولة طرف، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يلتمس شفويا تعليق الجلسة أو رفعها.
    todo representante de un Estado Parte podrá pedir que las partes de una propuesta o de una enmienda sean sometidas a votación separadamente. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس اجراء تصويت منفصل على أجزاء من اقتراح أو من تعديل.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante de un Estado Parte podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al reglamento. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز لممثل أي دولة طرف أن يثير نقطة نظامية، وعلى الرئيس أن يبت في تلك النقطة النظامية في الحال وفقا للنظام الداخلي.
    todo representante de un Estado Parte podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté examinando, aun cuando otro representante haya manifestado su deseo de hablar. UN يجوز لممثل أي دولة طرف أن يلتمس في أي وقت اقفال باب المناقشة حول البند موضع البحث، سواء أبدى أي ممثل آخر أو لم يبد رغبته في الكلام.
    todo representante de un Estado participante podrá plantear, en cualquier momento, una cuestión de orden y el Presidente tomará inmediatamente una decisión al respecto con arreglo al presente reglamento. UN يجوز لممثِّل أي دولة مشاركة أن يثير نقطة نظامية في أي وقت، ويتولَّى الرئيس البتّ فيها على الفور وفقا لأحكام هذا النظام.
    todo representante de un Estado participante podrá apelar de la decisión del Presidente. UN ويجوز لممثِّل أي دولة مشاركة أن يطعن في قرار الرئيس.
    todo representante de un Estado ratificante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el aplazamiento de la sesión. UN يجوز لممثِّل أي دولة مصدِّقة أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    todo representante de un Estado ratificante podrá proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté discutiendo. UN يجوز لممثِّل أي دولة مصدِّقة أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    todo representante de un Estado ratificante podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro representante de un Estado participante haya manifestado su deseo de hablar. UN يجوز لممثِّل أي دولة مصدِّقة أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث، سواء وجد أو لم يوجد أي ممثِّل آخر لدولة مشاركة أبدى رغبته في الكلام.
    todo representante de un Estado ratificante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el aplazamiento de la sesión. UN يجوز لممثِّل أي دولة مصدِّقة أن يقترح في أيِّ وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    todo representante de un Estado participante podrá apelar la decisión del Presidente. UN ويجوز لممثِّل أيِّ دولة مشاركة أن يطعن في قرار الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد