ويكيبيديا

    "todo saldrá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل شيء سيكون على ما
        
    • ستكون الأمور على ما
        
    • سيكون الأمر على ما
        
    • سيكون كل شيء على ما
        
    • كل شئ سيكون على ما
        
    • سيكون كل شئ على ما
        
    • سيكون كلّ شيء على ما
        
    • كُلّ شيء سَيصْبَحُ
        
    • هو سَيصْبَحُ
        
    • كل شيئ سيكون على ما
        
    • سوف يكون على ما
        
    • كلّ شيء سيعمل
        
    • سينجح الأمر
        
    • ستكون الأمور كما
        
    • ستكون الامور على ما
        
    Pero Todo saldrá bien si uno tiene el sistema de soporte para superarlo. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    Aun así, presiento que esta noche Todo saldrá bien. Open Subtitles لكن هذه الليلة .لدي شعور أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Quiero hacer todo lo posible y, Dios mediante, Todo saldrá bien. Open Subtitles أريد فقط أن أبذل قصارى جهدى وبعون الله ستكون الأمور على ما يرام.
    De acuerdo, Todo saldrá bien. ¿Tú estás bien? Open Subtitles حسناً، سيكون الأمر على ما يرام هل أنت بخير؟
    Todo saldrá bien. No te preocupes, Doris. Nosotros te cuidaremos. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Por favor, dime que Todo saldrá bien. Open Subtitles أرجوك ، قل لى أن كل شئ سيكون على ما يرام
    Vamos querida, Todo saldrá bien. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزتي . سيكون كل شئ على ما يرام
    Puede escribirle de nuevo y Todo saldrá bien, ya lo verá. Open Subtitles .ويمكنك الكتابة له مرة أخرى .كل شيء سيكون على ما يرام.
    Ya sé que duele, nena, pero Todo saldrá bien. Open Subtitles أعرف أن هذا يؤلم يا عزيزتي ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    ¡Niños, Todo saldrá bien! ¡No se asusten! ¡No se asusten! Open Subtitles يا أطفال ، كل شيء سيكون على ما يُرام لا تهلعوا ، لا تهلعوا فحسب
    Sólo quieres que te diga que Todo saldrá bien, ¿verdad? Open Subtitles أنت فقط تريدني أن أقول أن كل شيء سيكون على ما يرام أليس كذلك ؟
    Sí. Pero Todo saldrá bien. Open Subtitles أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة
    - Todo saldrá bien. Recordad, soy la salvadora. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام تذكّرا أنّي المخلّصة
    Entonces Todo saldrá bien, marinero. Espera y verás. Sí. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام أيها الملاح
    Todo está bien, hijo. Todo saldrá bien. Open Subtitles لا بأس يا بني، سيكون الأمر على ما يرام
    Todo saldrá bien porque te amo mucho. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لانني احبك كثيراً
    Miren, sé que Uds. no son de aquí, pero Todo saldrá bien, en tanto no vayan a ningún lado ni confíen en nade. Open Subtitles إنظروا. أنا أعلم أنكم يا رفاق لا تنتمون لهذا المكان لكن كل شئ سيكون على ما يرام
    - Todo saldrá bien. ¿De acuerdo? Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام اتفقنا؟
    Mira, está... está bien. Todo saldrá bien. Open Subtitles إسمعي، لا بأس، سيكون كلّ شيء على ما يرام.
    Te has portado muy bien Todo saldrá bien Open Subtitles تفعلين شئ جيدا عزيزتي كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ
    Todo saldrá bien, Julia. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ حَسَناً، جوليا.
    Todo saldrá bien. Le daré otra habitación de inmediato. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Todo saldrá bien después de eso. Open Subtitles وكل شيء سوف يكون على ما يرام بعد ذلك
    Todo saldrá como deba salir. Open Subtitles كلّ شيء سيعمل بالطريقة التي من المفترض أن يعمل بها
    Todo saldrá bien. Lo siento mucho. Open Subtitles سينجح الأمر أنا آسف حقّاً بخصوص هذا
    Vienen en camino. Todo saldrá bien. Open Subtitles إنّهم قادمون، إنّهم في الطريق ستكون الأمور كما يرام
    No temas-- Todo saldrá bien. Open Subtitles لا تقلقى ستكون الامور على ما يرام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد