No hay espacio en las tardes, porque Todo tiene que ser enriquecedor, pensamos. | TED | ليس هناك فراغ في فترة بعد الظهر، لأننا نعتقد أن كل شيء يجب أن يكون مثريًا. |
Eso es en serie y es rígido: como los coches en una autopista -- Todo tiene que suceder a un ritmo prefijado. Sin embargo, esto es paralelo y es fluido. | TED | هذا متسلسل وهو جامد : انها تشبه سيارات على الطريق السريع -- كل شيء يجب أن يحدث بدون تفكير. في حين أن هذا متوازي و سلس. |
Toda esta idea de que Todo tiene que ser exactamente igual funciona en muy pocas compañías y no para todas. | TED | هذه الفكرة بأن كل شيء يجب أن يكون مماثلا يعمل مع عدد قليل جدا من الشركات، وليس مع كلّ الآخرين. |
Todo tiene que estar bien arreglado... ¿no? | Open Subtitles | كل شيء يجب ان يكون كاملا أليس كذلك؟ |
¿Por qué Todo tiene que ser sobre apariencias? | Open Subtitles | لماذا كل شيء يجب ان يكون بخصوص المظهر ؟ |
No hasta final de mes, pero Todo tiene que ser perfecto. | Open Subtitles | ليس حتى نهاية الشهر، ولكن كل شئ يجب أن يكون رائعاً |
Es solo que todo... tiene que estar... sobre la mesa. | Open Subtitles | ولكن ذلك كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَكُون مطروحاًً على الطاولة |
Todo tiene que ver con nosotros. | Open Subtitles | كل شيء له علاقة بنآ |
Todo tiene que ser blanco y negro. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون أسود وأبيض. كل شيء يجب أن يكون قديماً. |
¿Por qué Todo tiene que ser de la manera que la maldita gente lo imagina? | Open Subtitles | لماذا كل شيء يجب أن يكون الطريق الناس الصورة الدامية ذلك؟ |
Pero entonces él tiene todo esto acerca de cómo Todo tiene que ser tan perfecto, y no puede ser. | Open Subtitles | ولديه تلك العقده بشأن أن كل شيء يجب أن يكون كاملاً ولا يمكن هذا .. |
Todo tiene que estar perfectamente equilibrado, desde el reflector a las lentes. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يُوازن بشكل مثالي من العاكس إلى العدسات |
Soy española. Así que Todo tiene que ser culpa mía. | Open Subtitles | أنا اسبانية, لذلك كل شيء يجب أن يكون خطأي. |
Todo tiene que ser perfecto... el servicio, los postres, el precario equilibrio de mis medicinas. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يكون على أفضل حال الخدمة،الحلويات التوازن الهش لأدويتي |
¿Por qué Todo tiene que formar parte de un trato? | Open Subtitles | لماذا كل شيء يجب ان يسير حسب الاتفاق ؟ |
Y por que Todo tiene que ser tan jugoso? | Open Subtitles | ولمذا كل شيء يجب ان يكون ممرق جداً؟ |
No hasta final de mes, pero Todo tiene que ser perfecto. | Open Subtitles | ليس حتى نهاية الشهر، ولكن كل شئ يجب أن يكون رائعاً |
Todo tiene que ser perfecto, ¿no? | Open Subtitles | كل شئ يجب أن يكون مثالياً، صحيح ؟ |
Todo tiene que ser a su manera. | Open Subtitles | كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَكُونَ طريقَه! |
Todo tiene que ver, Ryan. | Open Subtitles | كل شيء له دخل بكل شيء يا رايان |
Oye, no Todo tiene que llegar hasta el contacto visual. | Open Subtitles | أنت تعرف، وليس كل شيء أن يذهب بقدر اتصال العين. |
Cariño, ¿por qué Todo tiene que ser una competición? | Open Subtitles | حلوتي , لماذا كل شيئ يجب أن تكون منافسة؟ |
A nuestro juicio, Todo tiene que ver, con la posibilidad de aprovechamiento, con la evolución científica que amplía el acceso de la comunidad a recursos valiosos desconocidos anteriormente, pero que ahora se conocen o al menos se conocen parcialmente. | UN | والأمر كله يتعلق في نظرنا بالقدرة على الاستغلال - فبفضل التطورات في المجال العلمي تتزايد إمكانية حصول المجتمع على موارد قيمة لم تكن معروفة من قبل وباتت الآن معروفة، أو على الأقل بشكل جزئي. |