ويكيبيديا

    "todos los padres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع الآباء
        
    • كل الآباء
        
    • جميع الوالدين
        
    • لجميع الآباء
        
    • كل والد
        
    • كل أب
        
    • كل الأباء
        
    • كل والدين
        
    • كل الاباء
        
    • أصاب أهاليكم
        
    • كل أولياء الأمور
        
    • الآباء والأمهات
        
    Y cometerás errores. Como todos los padres. Open Subtitles وستفعلين الاخطاء التي يفعلها جميع الآباء
    Se trata de Centros a disposición de todos los padres, niños y jóvenes, no sólo de las familias con problemas. UN وتوجد هذه المراكز من أجل جميع الآباء والأمهات والأطفال والشباب، وليس من أجل الأسر التي تعاني من المشاكل فحسب.
    todos los padres tienen la obligación de aportar ayuda financiera a sus hijos durante su infancia. UN فعلى جميع الآباء التزام بتوفير الدعم المالي لأطفالهم أثناء مرحلة الطفولة.
    todos los padres dicen cosas estúpidas probablemente le gustaste más porque se debió haber sentido mal de que tuvieras una madre así tienes razón Open Subtitles وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية ربما احبك اكثر لانه يشعر بالاستياء انت لديك ام ذلك بعد البونكيردوم
    Fue peor que malo, pero no quiere decir que todos los padres adoptivos sean monstruos. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأن جميع الوالدين البدلاء وحوش
    Además de los derechos descritos supra, ahora todos los padres tienen derecho a hacer uso de una licencia parental de 13 semanas para cuidar de sus hijos. UN وإلى جانب الحقوق الموصوفة أعلاه، فإن لجميع الآباء الآن الحق في القيام بإجازة والديه من أجل رعاية أطفالهم.
    todos los padres tienen la obligación de aportar ayuda financiera a sus hijos durante su infancia. UN فعلى جميع الآباء التزام بتوفير الدعم المالي لأطفالهم أثناء مرحلة الطفولة.
    Los Estados deberían velar por que todos los padres sean informados del derecho a escoger instituciones educativas alternativas. UN وينبغي أن تضمن الدول وعي جميع الآباء بالحق في اختيار مؤسسات تعليمية بديلة.
    Debe ofrecerse a todos los padres y cuidadores información sobre salud infantil de conformidad con lo dispuesto en el artículo 24 de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وينبغي تزويد جميع الآباء ومقدمي الرعاية بالمعلومات المتعلقة بصحة الأطفال، وذلك وفقاً للمادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل.
    El servicio, financiado con cargo al Fondo para la Infancia, se ofrece gratuitamente a todos los padres. UN وتقدم هذه الخدمة التي يمولها صندوق الأطفال إلى جميع الآباء بالمجان.
    y de vez en cuando, todos los padres se preguntan: ¿Soy un padre lo suficientemente bueno? TED وبين الحين والآخر، قد يتساءل جميع الآباء والأمهات: هل أنا أب جيد؟
    todos los padres entenderan lo que significa. TED الآن، جميع الآباء سيفهمون معنى ذلك.
    Imaginen a todos los padres en una sociedad, y los dividimos en cinco grupos con base en el ingreso: desde la quinta parte inferior a la quinta superior. TED تخيلوا جميع الآباء في مجتمع، ودعونا نقسمهم إلى خمس مجموعات بحسب الدخل: بدءاً من أدنى خمسة إلى أعلى خمسة.
    Lo entiendo, pero no todos los padres pueden ser quien quieres que sean. Open Subtitles أتفهّم ذلك، لكن ليس كل الآباء يُمكن أن يكونوا كما تُريدهم.
    Venía a todas las actividades, por eso conocía a todos los padres. Open Subtitles ذهبت إلى كل المناسبات ولذلك كنت أعرف كل الآباء والأمهات
    Mediante estas y otras medidas, el Ministerio se esfuerza por brindar a todos los padres un apoyo meticulosamente concebido para la educación en el hogar. UN وعن طريق هذه التدابير وغيرها تسعى الوزارة إلى تزويد كل الآباء والأمهات بدعم أعد بدقة للتعليم في البيت.
    Como porcentaje de todos los padres solos, la proporción de mujeres (el 65,8%) y hombres (64,3%) que son viudos es análoga. UN وتتضمن نسبة جميع الوالدين الوحيدين نسبة متساوية تقريبا من النساء (65.8 في المائة) والرجال (64.3 في المائة) المطلقين.
    todos los padres deberían proporcionar un ambiente pacífico en el que puedan vivir sus hijos. UN وينبغي لجميع الآباء تهيئة بيئة يسودها السلم يمكن أن يعيش فيها أطفالهم.
    todos los padres que conozco, me incluyo, sentimos que constantemente estamos jugando a la defensiva. TED كل والد أعرفه، بما فيهم أنا، صار يحسَ بأنَنا دفاعيين طيلة الوقت.
    Supongo que todos los padres pensamos que nuestra hija es la más guapa. Open Subtitles أظن كل أب يعتقد ابنته هي الأجمل الآن هناك طريقة لإثبات ذلك
    No todos los padres deben preocuparse de que sus hijos sean mal juzgados debido al color de su piel, por el solo hecho de respirar. TED لم يقلق كل الأباء من سوء الحكم على أبنائهم بسبب لون بشرتهم, أو لأنهم يتنفسون.
    Con ello se pretendía que la autora mantuviese una relación constructiva con el centro en consonancia con las obligaciones que cabía esperar de todos los padres. UN وكان ذلك يرمي إلى إشراك صاحبة البلاغ في علاقة بناءة مع المدرسة وهو أمر يتسق مع المسؤوليات المتوقعة من كل والدين.
    Tus padres, todos los padres de los supervivientes, siguieron a mi padre durante casi dos décadas. Open Subtitles والديك و كل الاباء الناجين اتبعوا ابى لعقدين تقريباً
    Vale ¿por qué todos los padres están llamando para ver si están bien? Open Subtitles حسنا، مالذي أصاب أهاليكم يتصلون لمعرفة أخباركم؟
    todos los padres solteros agradecieron la sugerencia. Open Subtitles كل أولياء الأمور العازبين رحبوا بالاقتراح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد