ويكيبيديا

    "todos tienen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجميع لديه
        
    • لكل فرد
        
    • على الجميع
        
    • لكل شخص
        
    • كل شخص لديه
        
    • الجميع لديهم
        
    • جميعهم لديهم
        
    • لدى الجميع
        
    • الكل لديه
        
    • ولكل شخص
        
    • ولكل فرد
        
    • كلهم لديهم
        
    • لكل إنسان
        
    • الجميع يجب
        
    • الجميع يملك
        
    No Todos tienen la paciencia de mi esposa Chaz. TED في الحقيقة ليس الجميع لديه صبر زوجتي تشاز
    El artículo 9 determina que Todos tienen derecho a separarse de una iglesia o congregación religiosa, previa notificación a los dirigentes de la iglesia o congregación de que se trate. UN وتنص المادة ٩ على أنه يحق لكل فرد أن ينفصل عن كنيسة أو طائفة بإخطار رئيس الكنيسة أو الطائفة مسبقا.
    Todos tienen que estar al alcance del oído de todos los demás. Open Subtitles على الجميع أن يبقوا على مقربة من أي شخص آخر
    Los experimentos se llevan a cabo en grupos pequeños y Todos tienen la posibilidad de desempeñar una función significativa. UN وفي إطار هذا النهج تجري التجارب في مجموعات صغيرة ويتاح لكل شخص القيام بدور له أهميته.
    Todos tienen una madre como yo. Usted seguro que también la tuvo. Open Subtitles كل شخص لديه أم مثلي انت غالبا لديك واحدة ايضا
    También se ha llegado a comprender que no existe una vía universal única para lograr el desarrollo social y que Todos tienen experiencia, conocimientos e información que vale la pena compartir. UN واتضح أيضا أنه لا يوجد سبيل واحد لتحقيق التنمية الاجتماعية وأن الجميع لديهم خبرات ومعارف ومعلومات جديرة بالتبادل.
    Quiero decir, Todos tienen la misma raíz TED أعني جميعهم لديهم نفس الجذور، أليس كذلك؟
    El problema es que Todos tienen un motivo, Todos quieren ganar. Open Subtitles المشكلة أن الجميع لديه الدافع الجميع يريد الفوز
    Todos tienen planes para cenar menos nosotros. Open Subtitles الجميع لديه خطط للعشاء عدا نحن
    Son la prueba de que Todos tienen una vida real menos yo. Open Subtitles و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى
    En el mismo artículo se dispone que Todos tienen igual oportunidad de continuar con la educación superior según su propia capacidad. UN وتنص المادة أيضا أن لكل فرد فرصة متكافئة للحصول على التعليم العالي وفقا لقدراته الفردية.
    El párrafo 1 del artículo 37 establece lo siguiente: " Todos tienen derecho a la seguridad social como medio de obtener asistencia médica. UN وتنص المادة ٧٣-١ على ما يلي: " لكل فرد الحق في التأمين الصحي بوصف ذلك وسيلة للحصول على مساعدة طبية.
    - ¡Oye! No necesito una puta niñera. Bien, Todos tienen que calmarse. Open Subtitles لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ
    El hecho de que exista un núcleo de derechos humanos que Todos tienen que respetar es un asunto totalmente diferente. UN أما قضية وجود مجموعة أساسية من حقوق اﻹنسان يتحتم على الجميع احترامها فهي قضية مختلفة تماما.
    Todos tienen la capacidad de ser educadores dada la relación de reciprocidad que existe entre educadores y educandos. UN وفي الواقع، يمكن لكل شخص أن يكون مربياً نظراً إلى العلاقة المتبادلة بين المربي والتلميذ.
    ¿Es cierto que en Italia Todos tienen agua y teléfono en casa? Open Subtitles هل صحيح بأن كل شخص لديه ماء وهاتف في منزله؟
    Habríamos hecho una intervención mucho más larga para presentar esos cambios, pero Todos tienen la versión revisada ante sí. UN وكنا سندلي ببيان أطول بكثير لعرض كل تلك التغييرات، لكن الجميع لديهم الصيغة المنقحة أمامهم.
    Tenemos formularios para el seguimiento de los suministros de medicamentos, suministros de sangre, todo tipo de formularios para distintos temas, y Todos tienen un destino común, y ese destino común es algo como esto. TED لدينا أوراق عمل لمتابعة إمدادات العقاقير, امدادات الدماء, جميع أوراق العمل المختلفة هذه لكثير من المواضيع المختلفة, جميعهم لديهم نهاية واحدة مشتركة, وهذه النهاية المشتركة تبدو شيئا مشابها لهذا.
    Para eso esta el seguro Todos tienen un día malo Open Subtitles أليس لهذا السبب يجب أن يكون لدى الجميع تأمين ؟ الجميع يتعرض ليوم سيء , أيها النقيب
    Todos tienen su canción... Pero son tontos porque la comparten. Es desagradable... Open Subtitles لان الكل لديه اغنية ,ولكنهم خبثاء و هم يتشاركونها,هذا مقرف
    Todos tienen el derecho imprescriptible de recurrir a un juez para hacer valer sus derechos frente al Estado y sus representantes. UN ولكل شخص حق ثابت في التقدم إلى المحكمة ﻹثبات حقه إزاء الدولة وموظفيها.
    Todos tienen derecho a poseer, tener en usufructo, utilizar y administrar bienes, ya sea personalmente o con otras personas. UN ولكل فرد الحق في الملكية الخاصة وفي حيازة الأموال واستخدامها والتصرف فيها، منفرداً أو بشكل جماعي.
    Todos tus amigos aquí, Todos tienen amor en sus vidas, todos han seguido adelante. Open Subtitles ,كل اصدقائك هنا ,كلهم لديهم حب في حياتهم مضو قدماً في حياتهم
    Consciente de que Todos tienen derecho a disfrutar del progreso científico y de sus aplicaciones, UN وإذ تدرك أن لكل إنسان الحق في أن يتمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته،
    Si ella es infeliz, Todos tienen que ser infelices. Open Subtitles إذا كانت تعيسة ، الجميع يجب أن يكونوا تعساء
    Todos tienen una familia numerosa pero yo soy hijo único. Open Subtitles الجميع يملك عائلات كبيره سيدتي ماعدا انا , فأنا طفل وحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد