ويكيبيديا

    "tomando nota con satisfacción de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح
        
    • وإذ يﻻحظ مع اﻻرتياح
        
    • وإذ تﻻحظ بارتياح
        
    • وإذ تحيط علما مع اﻻرتياح
        
    • وإذ تحيط علماً مع الارتياح
        
    • وإذ يحيط علما مع الارتياح
        
    • وإذ يﻻحظ بارتياح
        
    • واذ تﻻحظ مع اﻻرتياح
        
    • وإذ يسجل بارتياح
        
    • وإذ يحيط علماً مع الارتياح
        
    • وإذ تسجل بارتياح
        
    • وإذ تنوه مع التقدير
        
    • تحيط علما مع الارتياح
        
    • وإذ تﻻحظ مع التقدير
        
    • وإذ تحيط علماً مع التقدير
        
    tomando nota con satisfacción de que 32 países ya han ratificado la Convención, UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بأن اثنين وثلاثين بلداً قد صدقت فعلاً على الاتفاقية،
    tomando nota con satisfacción de la rapidez y la efectividad con que se ha desplegado la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA), UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بنشر بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى بصورة سريعة وفعالة،
    tomando nota con satisfacción de la aprobación de los principios y directrices para promover el diálogo, la cooperación y la confianza entre los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, UN وإذ يسجل بارتياح اعتماد المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بتعزيز الحوار والتعاون والثقة بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي؛
    tomando nota con satisfacción de que los recursos con cargo al presupuesto ordinario de la Oficina del Alto Comisionado se duplicarán antes de que finalice 2010, UN وإذ يحيط علماً مع الارتياح بأن موارد الميزانية العادية للمفوضية السامية سوف تتضاعف بحلول عام 2010؛
    tomando nota con satisfacción de la resolución aprobada por el Comité Permanente de Información y Asuntos Culturales (COMIAC) en su séptima reunión sobre la necesidad de prestar apoyo a la Agencia Noticiosa Islámica Internacional (IINA) como institución especializada y como parte de los mecanismos encaminados a realizar programas de información sobre la acción islámica conjunta, UN وإذ تسجل بارتياح قرار الدورة السابعة للجنة الدائمة للإعلام والشؤون الثقافية " كومياك " القاضي بضرورة دعم " إينا " ، بوصفها مؤسسة متخصصة وآلية من الآليات الموكول لها تنفيذ برامج العمل الإعلامي الإسلامي المشترك،
    tomando nota con satisfacción de la labor de identificación y la búsqueda de menores refugiados no acompañados realizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, UN وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين والبحث عنهم، وترحب بجهودها في جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم،
    tomando nota con satisfacción de que en el año 2000 se celebrará en Cotonú (Benin) la Cuarta Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, UN وإذ تحيط علما مع الارتياح بأن المؤتمر الدولي الرابع للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة سوف يعقد في كوتونو، بنن، في عام ٢٠٠٠،
    tomando nota con satisfacción de las medidas adoptadas por el Subsecretario General de Derechos Humanos, jefe del Centro de Derechos Humanos, con respecto a la administración y gestión del Centro, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، رئيس المركز، فيما يتعلق بإدارة وتنظيم المركز،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد