tomando nota del informe especial del Secretario General de 10 de septiembre de 2002 (S/2002/1005) y de sus recomendaciones, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1005) وما جاء به من توصيات، |
tomando nota del informe especial del Secretario General de 10 de septiembre de 2002 (S/2002/1005) y de sus recomendaciones, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2002 (S/2002/1005) وما جاء به من توصيات، |
tomando nota del informe especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo, de fecha 26 de mayo de 2005 (S/2005/320), y de sus recomendaciones, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات، |
tomando nota del informe especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo, de fecha 26 de mayo de 2005 (S/2005/320), y de sus recomendaciones, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات، |
tomando nota del informe especial del Secretario General de fecha 29 de marzo de 2012 (S/2012/186) y del informe de mitad de período de 2011 del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas (S/2011/642) y de su informe final de 2012 (S/2012/196), | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 29 آذار/مارس 2012 (S/2012/186)، وبتقرير منتصف المدة لفريق الخبراء التابع للأمم المتحدة لعام 2011 (S/2011/642) وتقريره النهائي لعام 2012 (S/2012/196)، |
tomando nota del informe especial del Secretario General de fecha 29 de marzo de 2012 (S/2012/186) y del informe de mitad de período de 2011 del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas (S/2011/642) y de su informe final de 2012 (S/2012/196), | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 29 آذار/مارس 2012 (S/2012/186)، وبتقرير منتصف المدة لفريق الخبراء التابع للأمم المتحدة لعام 2011 (S/2011/642) وتقريره النهائي لعام 2012 (S/2012/196)، |
tomando nota del informe especial del Secretario General de 29 de marzo de 2012 y del informe de mitad de período de 20 de septiembre de 2011, y del informe final de 16 de marzo de 2012 del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 29 آذار/مارس 2012() وبتقرير منتصف المدة لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2011() وتقريره النهائي المؤرخ 16 آذار/مارس 2012()، |
tomando nota del informe especial del Secretario General sobre la República Democrática del Congo y la región de los Grandes Lagos de 27 de febrero de 2013 | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى المؤرخ 27 شباط/فبراير 2013( |
tomando nota del informe especial del Secretario General sobre la UNMISET de 29 de abril de 2004 (S/2004/333), así como del informe de 19 de noviembre de 2004 (S/2004/888), y acogiendo con beneplácito las recomendaciones en ellos contenidas, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/333)، وبالتقرير المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/888)، وإذ يرحب بتوصياته الواردة فيهما، |
tomando nota del informe especial del Secretario General sobre la UNMISET de 29 de abril de 2004 (S/2004/333), así como del informe de 19 de noviembre de 2004 (S/2004/888), y acogiendo con beneplácito las recomendaciones en ellos contenidas, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004 (S/2004/333)، وبالتقرير المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/888)، وإذ يرحب بتوصياته الواردة فيهما، |
tomando nota del informe especial del Secretario General, sobre la República Democrática del Congo y la región de los Grandes Lagos (S/2013/119), y de las recomendaciones que figuran en él, incluidas las relativas a la creación de una " Brigada de Intervención " en el seno de la MONUSCO, basada en la idea concebida inicialmente por la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos y apoyada por la SADC, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام (S/2013/119) عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى وبالتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك ما يتصل بإنشاء " لواء للتدخل " بالبعثة، استنادا إلى الفكرة التي طرحها في بادئ الأمر المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وأيدتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، |
tomando nota del informe especial del Secretario General, sobre la República Democrática del Congo y la región de los Grandes Lagos (S/2013/119), y de las recomendaciones que figuran en él, incluidas las relativas a la creación de una " Brigada de Intervención " en el seno de la MONUSCO, basada en la idea concebida inicialmente por la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos y apoyada por la SADC, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص للأمين العام (S/2013/119) عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى وبالتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك ما يتصل بإنشاء " لواء للتدخل " بالبعثة، استنادا إلى الفكرة التي طرحها في بادئ الأمر المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وأيدتها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، |