De no haber consenso, las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de votos. | UN | وفي حالة عدم التوصل الى توافق في اﻵراء، ستتخذ قرارات اللجنة بأغلبية اﻷصوات. |
Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de dos tercios de los presentes y votantes. | UN | وتتخذ قرارات اللجنة بأغلبية ثلثي اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Todas las decisiones del tribunal arbitral se tomarán por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات محكمة التحكيم سواء كانت متعلقة بالاجراءات أو بالموضوع، بأغلبية أصوات أعضائها. |
Todas las decisiones del tribunal arbitral se tomarán por mayoría de sus miembros. | UN | تتخذ قرارات محكمة التحكيم سواء كانت متعلقة بالاجراءات أو بالموضوع، بأغلبية أصوات أعضائها. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | وتتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. | UN | المادة 46 تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de votos de los miembros presentes. | UN | تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | وتتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. | UN | تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de votos de los miembros presentes. | UN | اتخاذ المقررات تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين. |
Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Las decisiones de las comisiones se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين. |
Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Las decisiones de las comisiones se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. | UN | المادة 46 تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين. |
Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de votos de los miembros presentes. | UN | تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين. |
Las decisiones del Observatorio se tomarán por mayoría de los miembros presentes. | UN | تُتَخَذ القرارات بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين. |
Con excepción de lo dispuesto en la Convención y en el presente reglamento, las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de votos de los miembros presentes. | UN | تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين، إلا إذا نُصّ على خلاف ذلك في الاتفاقية وفي مواضع أخرى من هذا النظام. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 30, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones de fondo se tomarán por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes. | UN | ١ - مع مراعاة أحكام المادة ٣٠، تتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |