No lo pienses demasiado, lo tomaré como un insulto. | Open Subtitles | لا تفكر كثيراً بالأمر، لأني سأعتبر ذلك استخفافاً. |
Lo tomaré como un sí. Escucha, necesito que le reces a tus amigos los ángeles y hazles saber que estoy aquí. | Open Subtitles | سأعتبر هذا نعم ، اسمعني ، أريدك أن .. تدعو أصدقائك الكائنات السامية |
Ir a mi oficina, dinero en efectivo en la caja fuerte y luego la cena, me lo tomaré como si ... | Open Subtitles | إذهبي إلى مكتبي ، وأودعي المال في الخزنة ثم العشاء ، سأعتبر أنكِ موافقة |
Lo tomaré como un cumplido. informaré que has realizado actos de violencia contra un examinador. | Open Subtitles | يحري أن أعتبر قولكَ إطراءً. وعلى الرغم من ذلك، إن تهاجمني مُجدداً دون سببٍ، فسأبلّغ عنكَ لجنة الاختبار. |
El incidente de hoy, lo tomaré como el precio... por proteger el asiento vacío del Grupo Seung Jin. | Open Subtitles | سأعتبر هذا الامر كدفعة رخيـصة لحماية الكرسى الفـارغ |
Es un héroe y un ejemplo a seguir, así que lo tomaré como un cumplido. | Open Subtitles | إنه بطل وقدوة رائعة، لذلك سأعتبر هذا مديحا |
Lo tomaré como mi legado científico. | TED | سأعتبر ذلك هو إرثي العلمي |
Lo tomaré como un cumplido, señor. | Open Subtitles | سأعتبر هذا اطراءاً يا سيدى |
Lo tomaré como un sí. No van a seguir este vehículo más. | Open Subtitles | سأعتبر هذا كـ"نعم" لن تتعقبا هذه المركبة بعد الآن |
Lo tomaré como un "no" a lo del préstamo. | Open Subtitles | سأعتبر هذا رفضاً لإقراض المال؟ |
Viniendo de un observador tan dedicado, lo tomaré como un cumplido. | Open Subtitles | أنت تذكر هذا بوضوح سأعتبر ذلك مجاملة |
- Eres increíble. - Lo tomaré como un cumplido. | Open Subtitles | أنت غير معقول سأعتبر هذه مجاملة |
- Ni un poco. - Lo tomaré como un sí. | Open Subtitles | على الإطلاق أذن سأعتبر أجابتُك نعم |
Lo tomaré como unas vacaciones. | Open Subtitles | كما قالت سو يون ، سأعتبر هذه إجازتي |
Lo tomaré como un cumplido. informaré que has realizado actos de violencia contra un examinador. | Open Subtitles | يحري أن أعتبر قولكَ إطراءً. وعلى الرغم من ذلك، إن تهاجمني مُجدداً دون سببٍ، فسأبلّغ عنكَ لجنة الاختبار. |
Lo tomaré como una orden. | Open Subtitles | سوف أعتبر ذلك أمر. |
Tómalo Nandhini, si está contigo, me lo tomaré como si ella me amara. | Open Subtitles | خذيها،فاذا ظلت معكى سوف اعتبر تللك الفتاه تحبنى |
Y si no lo aceptas, me lo tomaré como un insulto a mi persona. | Open Subtitles | .... وان لم تقبلها ساعتبر الامر اهانة شخصية لى |
Me lo tomaré como una identificación positiva . | Open Subtitles | سآخذ بأنه هوية إيجابية. |
Si lo confiesa ahora, lo tomaré como una declaración oportuna. | Open Subtitles | إن أخبرتني الآن، سأعتبره تصريح مؤقت. |
Lo tomaré como un "sí". | Open Subtitles | سأعتبرها إجابة بالقبول |
Lo tomaré como un cumplido. | Open Subtitles | سأعتبرُ ذلك إطراءاً |