- No es un tumor. Un pequeño glioma podría ocultarse. Podríamos hacer una tomografía. | Open Subtitles | الورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يمكن أن نجري أشعة مقطعية |
Te ofreciste porque deseas una tomografía de sus pulmones, no, de su árbol biliar. | Open Subtitles | لقد تطوعت لأنك تريد أن تصور رئتيها بالأشعة المقطعية وليس شجرتها الصفراوية |
Usé una tomografía computarizada para crear partes de radiografías de su arquitectura facial subyacente. | Open Subtitles | أستخدمة الرسم السطحي للكمبيوتر لأنشاء شرائح من الأشعة السينية لبنية الوجه الأساسية |
Llevémosla a tomografía. Llama a sus padres. | Open Subtitles | لنأخذها إلى التصوير المقطعي أحضروا والديها |
¿No tiene ganas de ir a tomar un trago o a hacer una tomografía computada? | Open Subtitles | تساءلتُ عما إذا تريد أن نجتمع لمشروب أو تصوير مقطعي أو شيءٌ ما |
La dosis típica de radiación procedente de un escaneado por tomografía computadorizada, 10 milisievert (mSv) aproximadamente, no es muy alta. | UN | والجرعة المميزة من الإشعاع من مسح واحد للتصوير المقطعي، أي حوالي 10 ميلليسيفرات، ليست كبيرة جدا. |
La tomografía muestra que su hematoma está empeorando así que la Dra. Bailey y yo lo llevaremos pronto al quirófano. | Open Subtitles | وقد أظهر المسح الطبقي أنّ النزف الدموي يزداد سوءاً لذا سآخذه مع د.بايلي إلى غرفة العمليّات سريعاً |
Quiero una pletismografía, placa de tórax, tomografía y una gammagrafía pulmonar de ventilación/perfusión. | Open Subtitles | أشعة سينية على الصدر، رسم سطحي و فحص تشبع و تهوية |
Volved a hacer las pruebas de sangre y hacedle un tomografía vascular de la cabeza. | Open Subtitles | اعيدوا إجراء فحص الدم الكامل للمريض و احضروا اشعة مقطعية للأوردة في رأسه |
Luego uno tiene unas descripciones anatómicas. Va por esa tomografía. Hay una masa de 3 cm en el hígado. | TED | وعندها تحصل على بعض الأوصاف التشريحية تقوم بعمل أشعة مقطعية, فتجد كتلة في الكبد طولها 3 سنتيمترات |
Se ve una tomografía donde el cáncer está en el hígado. | TED | ترون أشعة مقطعية يظهر فيها السرطان في الكبد |
Estos recursos financieros serán utilizados para adquirir escaneadores de tomografía computadorizada teniendo en cuenta el lugar que ocupan en la lista de prioridades. | UN | وستستعمل هذه الموارد المالية في شراء أجهزة للتصوير بالأشعة المقطعية على أساس قائمة الأولويات. |
En el país no hay instalaciones disponibles de tomografía axial computadorizada y resonancia magnética, ni instalaciones para realizar autopsias. | UN | ولا يوجد في البلد أية مرافق للمسح بالأشعة المقطعية أو التصوير بالرنين المغناطيسي أو مرافق للفحص عقب الوفاة. |
Nada, no había ninguna anormalidad estructural en la tomografía ni en el examen nervioso no-focal, sin desequilibrio de electrolitos, nada. | Open Subtitles | لا شئ لا يوجد خلل بنائي بالرسم السطحي فحص عصبي غير محوري لا خلل إلكتروليتي، لا شئ |
Es igual que una tomografía; la hicimos y no probó nada. | Open Subtitles | و هو نفس الأمر بالرسم السطحي بالحاسوب و قد أجريناه و لم يثبت شئ |
- Si el cáncer causó sus convulsiones deberíamos haber visto masas cerebrales en la tomografía. | Open Subtitles | ان كان السرطان تسبب بنوباته كنا رأينا كتلا دماغية على الفحص المقطعي لرأسه |
Obsérvalo dos horas. Si no mejora, hazle otra tomografía. | Open Subtitles | راقبيه لساعتين وإن لم يتحسن فقومي بتصوير مقطعي جديد |
Aprobar la inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en los hospitales de nivel II y de equipo de tomografía computadorizada como equipo considerado caso especial en los hospitales de nivel III | UN | الموافقة على إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية باعتبارها حالات خاصة من المعدات بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثالث |
También es preciso reparar aparatos de radiología, el equipo de tomografía axial computadorizada (TAC) y el equipo de laboratorio. | UN | والمعدات الطبية، مثل آلات أشعة سين، وأجهزة المسح التفرسي CAT scans والمعدات المختبرية بحاجة إلى اﻹصلاح. |
Pide una tomografía de tórax y dale prednisona a la hermana. | Open Subtitles | قوموا برسم سطحي للصدر و ابدأوا بإعطاء الراهبة البريدنيسون |
Aunque me encantaría taponar mis arterias tengo una tomografía a las 10 y aún tengo que correr a casa a cambiarme. | Open Subtitles | بقدر ما سأحبّ أن أسد شراييني لكن سأجري مسحاً طبقياً بالعاشرة وما زال عليّ الركض للمنزل وتغيير ملابسي |
La tomografía no muestra señales de un derrame. | Open Subtitles | لم يظهر المسح المقطعيّ للدماغ أيّ أثر لسكتة دماغيّة |
Le harán una tomografía, ayudará en el diagnóstico. | Open Subtitles | سنجري رسماً سطحياً للصدر بعد الظهر و الذي سيساعدنا بالتشخيص |
Para los aeropuertos, se dispone principalmente de arcos detectores de metales, detectores manuales de metales, equipos de RX convencionales de alta definición, equipos automáticos de detección de explosivos y equipos de inspección de tomografía computarizada. | UN | وتستخدم المطارات أساسا بوابات الكشف عن المعادن وأجهزة الكشف اليدوية عن المعادن والأجهزة التقليدية للأشعة السينية شديدة الوضوح والكواشف الآلية للمتفجرات وأجهزة التصوير الشعاعي الطبقي بالحاسوب. |
Dos horas y una tomografía después, le digo que tiene isquemia intestinal. | Open Subtitles | ساعتين و أشعه مقطعيه و اخبرته إنه لديه نقص في تروية الأمعاء |
Hay una cola larga para la tomografía. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس الذين يحتاجون إلى تصوير طبقي |