Esos términos se derivan de idiomas locales y se utilizan en mapas topográficos. | UN | وهي مصطلحات مشتقة أصلا من اللغات المحلية، وتُستخدم في الخرائط الطبوغرافية. |
El equipo nacional para la normalización de nombres topográficos ha preparado programas de asistencia técnica. | UN | وقد وضع الفريق الوطني المعني بتوحيد الأسماء الطبوغرافية خطة لبرامج توفير المساعدة التقنية. |
Además de la propiedad y las estructuras, el préstamo cubre las tasas de la oficina de tierras, los gastos de registro y los servicios topográficos. | UN | وبالإضافة إلى الأرض والمرافق الأساسية، تغطي القروض رسوم المكتب الزراعي ونفقات التسجيل والخدمات الطبوغرافية. |
Está dotado de un sonar de barrido lateral y de una cámara digital para obtener datos topográficos del lecho marino. | UN | والمركبة مزودة بمسبار صوتي للمسح الجانبي وآلة تصوير رقمية للحصول على البيانات الطوبوغرافية عن قيعان البحار العميقة. |
v) Proyecto de la ASEAN y Australia de levantamiento de mapas topográficos mediante tecnologías de teleobservación; | UN | `٥` المشروع المشترك بين آسيان وأستراليا لرسم الخرائط الطوبوغرافية باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ؛ |
mapas topográficos de contorno a escala 1:50.000 | UN | خريطة طبوغرافية بمقياس 1:50000 يتم إعدادها |
El incremento obedece a la falta de mapas topográficos actualizados de carácter comercial | UN | تعزى زيادة حجم الناتج إلى عدم وجود خرائط طوبوغرافية مستكملة متاحة تجاريا |
La principal fuente de datos era la base de datos toponímica de la Dirección Nacional de Estudios topográficos de Finlandia. | UN | وكان المصدر الرئيسي للبيانات قاعدة البيانات الطبوغرافية لهيئة المساحة الوطنية للأراضي. |
:: Series de mapas topográficos y náuticos | UN | :: إعداد سلسلة من الخرائط الطبوغرافية والملاحية |
La transposición de los mapas topográficos de escalas 1:50.000 y 1:200.000 al sistema de referencia internacional se efectúa paso a paso. | UN | ويجري تحويل الخرائط الطبوغرافية من مقياسي 1: 000 50 و 1: 000 200 إلى |
Uso común de nombres genéricos y sus abreviaturas en mapas topográficos | UN | الاستخدام الشائع للمصطلحات العامة واختصاراتها في الخرائط الطبوغرافية |
Hasta ahora se han centrado las actividades en la preparación de mapas censales, pero en el futuro se prestará más atención a la producción de mapas topográficos y temáticos. | UN | ولكن في المراحل التالية سينصب التركيز على إنتاج الخرائط الطبوغرافية والمواضيعية. |
Productos topográficos y geoespaciales diferentes de toda el área metropolitana de Mogadiscio elaborados | UN | عدد المنتجات الطبوغرافية والجغرافية المكانية لمقديشو الكبرى التي تم إعدادها |
Por lo general están dispersos o en emplazamientos topográficos y geográficos difíciles. | UN | فهي غالبا ما تكون متناثرة أو موجودة في مواقع صعبة من الناحية الطوبوغرافية والجغرافية. |
Allí están sus mapas todos sus mapas topográficos de cada lugar donde ha acampado, cazado y pescado. | Open Subtitles | أنها تحتوى على خرائطه الخرائط الطوبوغرافية التى بها الأماكن المفضله له وبها كل الأماكن التى خيم بها والتى أصطاد بها |
Se estimó que los sistemas de satélites, si bien satisfacían los criterios de precisión en cuanto a la posición, eran demasiado marginales en cuanto a la detección y determinación de la altura como para utilizarlos en la elaboración de mapas topográficos. | UN | وكان هناك احساس بأن نظم السوائل تحقق الدقة في تحديد المواقع لكنها هامشية فيما يتعلق بقدرة الاكتشاف وتحديد الارتفاعات للاستخدام في رسم الخرائط الطوبوغرافية. |
Se esperaba que para 2010 se hubieran añadido al Catálogo unos 800.000 nombres de la serie de mapas topográficos a escala 1:100.000. | UN | ومن المتوقع أن يضاف إلى الفهرس بحلول عام 2010 نحو 000 800 اسم مستمد من خريطة طبوغرافية بمقياس 1: 000 100. |
El Gobierno de los Países Bajos proporcionó mapas topográficos y datos geoespaciales sobre la zona oriental de la República Democrática del Congo. | UN | وقدمت حكومة هولندا خرائط طبوغرافية وبيانات جغرافية مكانية عن شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Mapas topográficos a escala 1:50.000 producidos para la UNAMID este año. | UN | خريطة طبوغرافية بمقياس 1 إلى 000 50 أُعدّت هذا العام من أجل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
En el informe se presentan diferentes mapas topográficos de la zona estudiada. | UN | وقد قدمت في التقرير، خرائط طوبوغرافية مختلفة للمنطقة التي شملها المسح. |
Este sitio web ofrece la posibilidad de consultar topónimos, acceder a mapas topográficos y conocer el origen y la historia de muchos nombres de lugares y accidentes geográficos de Québec. | UN | فالموقع يتيح البحث عن الأسماء وإمكانية الاطلاع على الخرائط الطبغرافية وعلى أصل وتاريخ العديد من أسماء الأماكن والمعالم في كيبيك. |
También se levantaron mapas detallados de todos los accidentes topográficos positivos y negativos, mostrando su interrelación en la cuenca del Ártico. | UN | وأعدت خرائط قياسات عمق لجميع أشكال التضاريس ذات القيم الموجبة والسالبة، مع توضيح العلاقة المتبادلة التي تربطها بالحوض. |
3. Manifiesta su agradecimiento a la República de Túnez por su asignación de un terreno de 5,5 ha destinado a este proyecto y la preparación de los trazados topográficos y del programa operativo y pedagógico para esta importante institución académica; | UN | 3 - يشكر الجمهورية التونسية على تخصيص قطعة أرض بمساحة 5.5 هكتار لفائدة هذا المشروع وإعداد مثال للرفع الطبوغرافي الخاص بهذه الأرض وبرنامج وظيفي وبيداغوجي خاص بهذا الصرح العلمي الهام. |
Estos datos topográficos desempeñan un papel importante en los estudios de gravedad, que confirman la presencia de una capa superficial más fina y más fuerte en la zona septentrional cuyo extremo meridional no se corresponde plenamente con la dicotomía topográfica general. | UN | وتؤدي معطيات الطوبوغرافيا هذه دورا هاما في دراسات الجاذبية، تؤكد وجود طبقة سطحية أقل سمكا وأكثر شدة في الشمال ليس مداها الجنوبي جيد الترابط مع الانقسام الثنائي الطوبوغرافي الشامل للكوكب. |
La Sra. Brayer, que representa a la tribu beduina Jahalin, se refirió a la inexistencia de mapas topográficos del emplazamiento del cual estaba siendo expulsada la tribu: | UN | ٦٣١ - ووصفت السيدة براير، التي تمثل قبيلة الجهالين البدوية، عدم توفر الخرائط المساحية المتعلقة بالموقع الذي يجري طرد القبيلة منه: |
Se completó la realización de mapas sobre 277 centros de votación y se entregaron 3.236 mapas temáticos y topográficos. | UN | تم إنجاز 277 من خرائط مراكز الاقتراع و 236 3 من الخرائط المواضيعية والطبوغرافية التي قُدّمت بالفعل. |
El siguiente ponente examinó la forma en que los mapas topográficos, las fotografías aéreas, las imágenes satelitales y la modelización digital de elevación se utilizaban para generar un inventario digital de los glaciares y los lagos de origen glaciar. | UN | وناقش المتحدث التالي أسلوب استخدام الخرائط الطوبوغرافية، والصور الجوية والساتلية، والنماذج الرقمية للتضاريس الأرضية في وضع قائمة حصر رقمية للأنهار الجليدية والبحيرات الجليدية. |
c) Dentro de los límites establecidos, prestar asistencia a los demandantes en lo relativo a estudios topográficos u otras medidas necesarias; | UN | (ج) تقديم المساعدة إلى مقدمي الطلبات في المواعيد المحددة بشأن أعمال مسح الأراضي أو غيرها من الإجراءات الضرورية؛ |