Esta forma encorvada también reduce la cavidad torácica al estar sentados por lo que tus pulmones tienen menos espacio para expandirse al respirar. | TED | يؤدي هذا الشكل المنحني إلى انكماش التجويف الصدري أثناء الجلوس مما يعني أنه بات للرئتين مساحة أقل للتمدد أثناء التنفس |
Ocurre cuando paras de respirar de repente los pulmones se fuerzan contra la caja torácica. | Open Subtitles | ذلك يحدث عندما تتوقف عن التنفس لذا فجأة الرئتين تضغط تجاه القفص الصدري. |
Cada garra. Como pueden ver, las entierra y lo acuchilla destripando los pulmones y cortando la caja torácica. | Open Subtitles | كما ترون ، لقد حفرت للداخل ، وجرحت للخارج نازعة أنسجة الرئتين وقطعت القفص الصدري |
También, hematomas en el esternón... y daños leves en la caja torácica... consistentes con la con la RCP. | Open Subtitles | و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي |
La placa torácica está estabilizando la columna en la fractura de T4. | Open Subtitles | أجهزة الصدر تساعد على إستقرار العامود الفقري على كسر ت14 |
Y la tercera penetró la .... ... vértebra torácica, T4. | Open Subtitles | والأحتراق الثالث في الفقرات الصدرية تي 4 |
Están... están unidas por la caja torácica, así que no puedo separarlas. | Open Subtitles | مُرتبطات ببعضهن البعض من القفص الصدري لذا لا يُمكنني فصلهم |
Tienes una hemorragia en la cavidad torácica. Necesitas cirugía, pero te pondrás bien. | Open Subtitles | هناك نزيف في تجويفك الصدري ستحتاج إلى عملية جراحية وستكون بخير |
Según los certificados médicos, Yelena Smirnova sufre de lesiones en el brazo derecho, las costillas izquierdas y la caja torácica. | UN | وتفيد الشهادات الطبية أن ييلينا سميرنوفا قد أصيبت بإصابات في ذراعها اليمنى وأضلاعها اليسرى وقفصها الصدري. |
El Gobierno indicó que Gabriel Carabulea había sido detenido en la fecha mencionada como consecuencia de un accidente de automóvil en el que había sufrido una herida en la caja torácica. | UN | وأشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض عليه في التاريخ المذكور بعد حادث سيارة جُرح خلاله في قفصه الصدري. |
Según el Gobierno, el certificado de defunción confirma que murió como consecuencia de la lesión sufrida en la caja torácica y que no se apreciaba rastro alguno de violencia. | UN | وتفيد الحكومة أن بيان الوفاة يؤكد أنه توفي بسبب جرح في قفصه الصدري وأن جسده لم تكن عليه أي آثار ظاهرة لتعرضه للعنف. |
Quiero que visualicen la caja torácica de un perro. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا القفص الصدري للكلب. |
Esta instalación extremadamente delicada está fijada en su sitio por una serie de costillas bifurcadas sobre toda la cubierta torácica. | TED | الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري. |
Los capilares de los pulmones se llenan de sangre, a causa de la depresión, con el fin de ponerse rígidos y proteger toda la cavidad torácica del aplastamiento. | TED | إنه جدار الرئتين الذي سينضط بالدم، بسبب الضغط، لكي يتمكن من التصلب والحفاظ على تجويف الصدر من التمزق. |
Cultivos de sangre y orina y radiografía torácica. | Open Subtitles | افحصوا الدم و البول و أفحصوا الصدر بالأشعة السينية |
La marca alrededor de la herida nos dice que fue un disparo, pero no hay proyectiles en su cavidad torácica. | Open Subtitles | التنقيط حول الجرح يقول بأنه أصيب بعيار لكن لا يوجد إسقاط في تجويف الصدر |
La bala laceró la arteria pulmonar y se alojó en la región torácica. | Open Subtitles | فلقد مزقت الرصاصة شريانه الرئوي واستقرت في منطقته الصدرية |
De casualidad, ¿hay... una muesca en la costilla derecha cerca de la tercera vértebra torácica? Sí. | Open Subtitles | أيصدف أنّ هناك حزّاً أو تمزقاً أيمناً قرب الفقرة الصدرية الثالثة؟ |
Por una fusión espinal torácica para corregir su escoliosis. | Open Subtitles | دمج الفقرات الصدرية لعلاج انحراف عمودها الفقري. |
Yo, suboficial de las tropas sanitarias, constato que el motivo de la muerte son siete balas, encajadas en la parte superior de la cavidad torácica. | Open Subtitles | ، انا ، المسؤول الصحي اقر بان سبب الوفاة هو سبع رصاصات . والتي دخلت في اعلى صدره |
Radiografía torácica y vigilar que no se ocluya el tubo. | Open Subtitles | أشعة صدرية و التحقق من الأنبوب للتأكد من عدم وجود انسداد |
Tomografía, resonancia, recuento, química 7 y radiografía torácica. Todo dio normal. | Open Subtitles | أجرينا رسماً سطحياً، رنين مغناطيسي، تعداد كامل للدم مقياس للطيف و أشعة سينية للصدر |
No puedo ver dónde acaban sus pulmones y empieza la caja torácica. | Open Subtitles | لا استطيع ان احدد نهاية رئتيه و بدايه القفص الصدرى |
Justo aquí, debajo de la caja torácica, junto a la espina dorsal ese es tu camino al corazón de un vampiro. | Open Subtitles | هنا، أسفل القفص الصدريّ. بجوار العامود الفقريّ، هذا هو طريقكِ لقلب مصّاصين الدماء. |