"torácica" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصدري
        
    • الصدر
        
    • الصدرية
        
    • صدره
        
    • صدرية
        
    • للصدر
        
    • الصدرى
        
    • الصدريّ
        
    Esta forma encorvada también reduce la cavidad torácica al estar sentados por lo que tus pulmones tienen menos espacio para expandirse al respirar. TED يؤدي هذا الشكل المنحني إلى انكماش التجويف الصدري أثناء الجلوس مما يعني أنه بات للرئتين مساحة أقل للتمدد أثناء التنفس
    Ocurre cuando paras de respirar de repente los pulmones se fuerzan contra la caja torácica. Open Subtitles ذلك يحدث عندما تتوقف عن التنفس لذا فجأة الرئتين تضغط تجاه القفص الصدري.
    Cada garra. Como pueden ver, las entierra y lo acuchilla destripando los pulmones y cortando la caja torácica. Open Subtitles كما ترون ، لقد حفرت للداخل ، وجرحت للخارج نازعة أنسجة الرئتين وقطعت القفص الصدري
    También, hematomas en el esternón... y daños leves en la caja torácica... consistentes con la con la RCP. Open Subtitles و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي
    La placa torácica está estabilizando la columna en la fractura de T4. Open Subtitles أجهزة الصدر تساعد على إستقرار العامود الفقري على كسر ت14
    Y la tercera penetró la .... ... vértebra torácica, T4. Open Subtitles والأحتراق الثالث في الفقرات الصدرية تي 4
    Están... están unidas por la caja torácica, así que no puedo separarlas. Open Subtitles مُرتبطات ببعضهن البعض من القفص الصدري لذا لا يُمكنني فصلهم
    Tienes una hemorragia en la cavidad torácica. Necesitas cirugía, pero te pondrás bien. Open Subtitles هناك نزيف في تجويفك الصدري ستحتاج إلى عملية جراحية وستكون بخير
    Según los certificados médicos, Yelena Smirnova sufre de lesiones en el brazo derecho, las costillas izquierdas y la caja torácica. UN وتفيد الشهادات الطبية أن ييلينا سميرنوفا قد أصيبت بإصابات في ذراعها اليمنى وأضلاعها اليسرى وقفصها الصدري.
    El Gobierno indicó que Gabriel Carabulea había sido detenido en la fecha mencionada como consecuencia de un accidente de automóvil en el que había sufrido una herida en la caja torácica. UN وأشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض عليه في التاريخ المذكور بعد حادث سيارة جُرح خلاله في قفصه الصدري.
    Según el Gobierno, el certificado de defunción confirma que murió como consecuencia de la lesión sufrida en la caja torácica y que no se apreciaba rastro alguno de violencia. UN وتفيد الحكومة أن بيان الوفاة يؤكد أنه توفي بسبب جرح في قفصه الصدري وأن جسده لم تكن عليه أي آثار ظاهرة لتعرضه للعنف.
    Quiero que visualicen la caja torácica de un perro. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا القفص الصدري للكلب.
    Esta instalación extremadamente delicada está fijada en su sitio por una serie de costillas bifurcadas sobre toda la cubierta torácica. TED الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري.
    Los capilares de los pulmones se llenan de sangre, a causa de la depresión, con el fin de ponerse rígidos y proteger toda la cavidad torácica del aplastamiento. TED إنه جدار الرئتين الذي سينضط بالدم، بسبب الضغط، لكي يتمكن من التصلب والحفاظ على تجويف الصدر من التمزق.
    Cultivos de sangre y orina y radiografía torácica. Open Subtitles افحصوا الدم و البول و أفحصوا الصدر بالأشعة السينية
    La marca alrededor de la herida nos dice que fue un disparo, pero no hay proyectiles en su cavidad torácica. Open Subtitles التنقيط حول الجرح يقول بأنه أصيب بعيار لكن لا يوجد إسقاط في تجويف الصدر
    La bala laceró la arteria pulmonar y se alojó en la región torácica. Open Subtitles فلقد مزقت الرصاصة شريانه الرئوي واستقرت في منطقته الصدرية
    De casualidad, ¿hay... una muesca en la costilla derecha cerca de la tercera vértebra torácica? Sí. Open Subtitles أيصدف أنّ هناك حزّاً أو تمزقاً أيمناً قرب الفقرة الصدرية الثالثة؟
    Por una fusión espinal torácica para corregir su escoliosis. Open Subtitles دمج الفقرات الصدرية لعلاج انحراف عمودها الفقري.
    Yo, suboficial de las tropas sanitarias, constato que el motivo de la muerte son siete balas, encajadas en la parte superior de la cavidad torácica. Open Subtitles ، انا ، المسؤول الصحي اقر بان سبب الوفاة هو سبع رصاصات . والتي دخلت في اعلى صدره
    Radiografía torácica y vigilar que no se ocluya el tubo. Open Subtitles أشعة صدرية و التحقق من الأنبوب للتأكد من عدم وجود انسداد
    Tomografía, resonancia, recuento, química 7 y radiografía torácica. Todo dio normal. Open Subtitles أجرينا رسماً سطحياً، رنين مغناطيسي، تعداد كامل للدم مقياس للطيف و أشعة سينية للصدر
    No puedo ver dónde acaban sus pulmones y empieza la caja torácica. Open Subtitles لا استطيع ان احدد نهاية رئتيه و بدايه القفص الصدرى
    Justo aquí, debajo de la caja torácica, junto a la espina dorsal ese es tu camino al corazón de un vampiro. Open Subtitles هنا، أسفل القفص الصدريّ. بجوار العامود الفقريّ، هذا هو طريقكِ لقلب مصّاصين الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more