total al 31 de diciembre de 1993 | UN | المجموع في ٣١ كانـــــون اﻷول/ ديســـمبر ١٩٩٣ |
total al 31 de diciembre de 1991 Ingresos Ventas brutas | UN | المجموع في ٣١ كانـــــون اﻷول/ ديســـمبر ١٩٩١ |
total al 31 de diciembre Nuevas presta- ciones | UN | المجموع في ٣١ كانــــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ |
total al 31 de diciembre de 2007 | UN | المجموع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Eso eleva nuestra contribución total al Fondo a 460 millones de euros. | UN | وذلك يرفع مساهمتنا الإجمالية في الصندوق إلى 460 مليون يورو. |
En consecuencia, la imputación total al crédito para misiones políticas especiales ascendería a 65.364.000 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 25.023.200 dólares. | UN | ونتيجة لذلك، سيبلغ مجموع المبالغ المخصومة من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة 000 364 65 دولار، ويتبقى رصيد غير مرتبط به قدره 200 023 25 دولار. |
total al 30 de abril de 2008 | UN | المجموع في 30 نيسان/ أبريل 2008 |
total al 31 de diciembre de 2008 | UN | المجموع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
total al 30 de junio de 2008 | UN | المجموع في 30 حزيران/ يونيه 2008 |
total al 20 de junio de 2008 | UN | المجموع في 20 حزيران/ يونيه 2008 |
y ganancias total al 31 de diciembre | UN | المجموع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
total al 31 de diciembre de 2011 | UN | المجموع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
total al 13 de septiembre de 2012 | UN | المجموع في 13 أيلول/ سبتمبر 2012 |
total al 31 de diciembre de 1993 Suma consignada | UN | المجموع في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٣ |
total al 30 de junio de 1995 | UN | المجموع في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
total al 31 de diciembre de 1997 | UN | المجموع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1997 |
total al 31 de diciembre de 1999 | UN | المجموع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
total al Nuevas prestaciones | UN | المجموع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
total al 29 de febrero de 2008 | UN | المجموع حتى 29 شباط/ فبراير 2008 |
En ese porcentaje están incluidas también las contribuciones complementarias para los llamados programas conjuntos en los países, cuyo valor total al final de 2009 se situaba en unos 170 millones de dólares. | UN | ويشمل هذا مساهمات من موارد غير أساسية من أجل ما يسمى بالبرامج المشتركة على الصعيد القطري، بلغت قيمتها الإجمالية في نهاية عام 2009 حوالي 170 مليون دولار. |
En consecuencia, si la Asamblea General aprobara la imputación por un monto de 3.846.300 dólares en relación con la Oficina de las Naciones Unidas en Angola propuesta en el informe del Secretario General de 18 de abril de 2000 (A/C.5/54/53, párr. 8), la imputación total al crédito para misiones políticas especiales ascenderían a 66.074.600 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 24.312.600 dólares. | UN | وبناء عليه وإذا وافقت الجمعية العامة على خصم مبلغ 300 846 3 دولار فيما يتصل بمكتب الأمم المتحدة في أنغولا، كما اقترح في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000 A/C.5/54/53)، الفقرة 8)، فسيبلغ مجموع المبالغ المخصومة من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة 600 074 66 دولار، ويتبقى رصيد غير مرتبط به قدره 600 312 24 دولار. |
total al 31 de octubre de 2000 | UN | العدد في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2000 |