total del activo de corto plazo | UN | مخزونات مجموع الأصول القصيرة الأجل |
total del activo 2 250 916 1 857 873 2 261 005 1 973 848 162 373 164 873 | UN | مجموع الأصول 916 250 2 873 857 1 005 261 2 848 973 1 373 162 873 164 |
total del activo 3 985 9 325 138 093 98 094 81 928 87 897 | UN | مجموع الأصول 985 3 325 9 093 138 094 98 928 81 897 87 |
total del activo 18 254 34 195 2 283 3 279 34 165 45 565 | UN | مجموع الأصول 254 18 195 34 283 2 279 3 165 34 565 45 |
total del activo 7 699 13 713 16 335 13 568 36 017 35 805 | UN | مجموع الأصول 699 7 713 13 335 16 568 13 017 36 805 35 |
total del activo 68 449 65 515 – 2 773 – 903 | UN | مجموع الأصول 68 449 65 515 – 2 773 – 903 الخصـوم |
total del activo 40 331 41 244 53 593 54 438 162 373 164 873 | UN | مجموع الأصول 40 331 41 244 53 593 54 438 162 373 164 873 |
El estado financiero II muestra que el total del activo ascendía a 313,8 millones de dólares y el total del pasivo a 8,8 millones de dólares. | UN | 10 - ويظهر البيان المالي الثاني أن مجموع الأصول وصل إلى 313.8 مليون دولار وأن مجموع الخصوم وصل إلى 8.8 ملايين دولار. |
El total del activo disminuyó de 52,5 millones de dólares en el bienio anterior a 35,4 millones de dólares, como se señala en el gráfico 4. | UN | وانخفض مجموع الأصول من 52.5 مليون دولار خلال فترة السنتين السابقة إلى 35.4 مليون دولار حسبما يبينه التحليل الوارد في الشكل الرابع. |
El total del activo aumentó ligeramente en 15 millones de dólares, pasando de 1.330 millones de dólares a 1.350 millones de dólares. | UN | 24 - وزاد مجموع الأصول زيادة طفيفة قدرها 15 مليون دولار من 1.33 بليون دولار إلى 1.35 بليون دولار. |
El saldo de 345 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005 representaba el 26% del total del activo. | UN | وشكل الرصيد البالغ 345 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 26 في المائة من مجموع الأصول. |
El aumento del total del activo obedeció a un significativo incremento de los depósitos a la vista y a plazo. | UN | وتُعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة كبيرة في الودائع النقدية والودائع لأجل. |
En particular, la ratio de efectivo/total del activo ha mejorado ligeramente en comparación con el bienio de 2007. | UN | وعلى وجه الخصوص، تحسنت نسبة النقدية إلى مجموع الأصول تحسنا طفيفا مقارنة بفترة السنتين 2006-2007. |
Las inversiones en bonos representan el 61% del total del activo. | UN | وتمثل الاستثمارات في السندات نسبة 61 في المائة من مجموع الأصول. |
Rehabilitación capitalizada Partida para paso a pérdidas y ganancias total del activo | UN | مجموع الأصول 6 392 955 7 065 762 4 825 212 5 186 140 83 828 364 135 |
Del total del activo, 232,43 millones de dólares representaban saldos en efectivo y equivalentes de efectivo. | UN | وبلغ رصيدُ النقدية ومكافئات النقدية ما قدره 232.43 مليون دولار من مجموع الأصول التي تحتفظ بها للوكالة. |
total del activo a pasivo corriente | UN | مجموع الأصول إلى الخصوم المتداولة |
El activo corriente es más de tres veces mayor que el pasivo corriente y el total del activo es más de dos veces superior al total del pasivo. | UN | وتزيد الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة بمقدار ثلاث مرات، فيما يقدر مجموع الأصول بأكثر من ضعف مجموع الخصوم. |
Del total del activo, 328,8 millones de dólares correspondían a saldos de efectivo e inversiones. | UN | ومن بين مجموع أصول الهيئة كان مبلغ 328.8 مليون دولار يمثل أرصدة نقدية واستثمارات. |
La disminución del total del activo se debió a la disminución de los depósitos en efectivo y a plazo fijo, las inversiones y la cuenta mancomunada de 43 millones de dólares y a adelantos pagados a los asociados en la ejecución por un importe de 39 millones de dólares. | UN | ورجع الانخفاض في مجموع قيمة الأصول إلى انخفاض حجم النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمّع النقدية بما مقداره 43 مليون دولار وإلى الدفعات المقدمة إلى الشركاء المنفذين ومقدارها 39 مليون دولار. |
total del activo | UN | مجموع الموجودات |
El total del activo para el período de que se informa ascendía a 67,15 millones de dólares, mientras que el total del pasivo ascendía a 95,03 millones de dólares. | UN | وبلغ إجمالي الأصول في الفترة قيد الاستعراض ما قدره 67.15 مليون دولار بينما بلغ إجمالي الخصوم 95.03 مليون دولار. |
Del total del activo, el Tribunal tiene 51,4 millones de dólares en la cuenta mancomunada, que gestiona la Tesorería en la cuenta mancomunada de la Sede. | UN | 17 - وتشمل الأصول الإجمالية للمحكمة مبلغ 51.4 مليون دولار في صندوق النقدية المشترك الذي يديره في إطار صندوق النقدية المشترك بالمقر قسمُ الخزانة. |
El total del activo y el total del pasivo disminuyeron en 266 millones de dólares y 725 millones de dólares, respectivamente, y las reservas y los saldos de los fondos aumentaron en 460 millones de dólares. | UN | وانخفض حجم الأصول والخصوم الإجمالية بمبلغ 266 مليون دولار و 725 مليون دولار على التوالي مع زيادة في الاحتياطات وأرصدة الصندوق بلغت 460 مليون دولار. |
Total del activo: | UN | الأصول الكلية: |
Esas cantidades se han eliminado de las cifras de ingresos y gastos del estado financiero I. De modo similar, también se han eliminado del total del activo y el pasivo del estado II las sumas correspondientes a contabilización doble de las deudas entre fondos, por valor de 41.608 dólares. | UN | وقد استبعدت هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والنفقات الواردة في البيان الأول. بالمثل، استبعد ازدواج التسجيل بالنسبة للمديونية المشتركة بين الصناديق والبالغ مجموعها 608 41 دولارات من مجموع أرقام الأصول والخصوم الوارد في البيان الثاني. |
El total del activo neto/patrimonio neto según el estado de situación financiera por segmentos representa: | UN | يمثل مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية وفقا لبيان الموقف المالي حسب القطاع ما يلي: |