ويكيبيديا

    "trípoli" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طرابلس
        
    • بطرابلس
        
    • وطرابلس
        
    • تريبولي
        
    Uno de los casos es el de un traductor sudanés del Centro Internacional de Investigación del Libro Verde de Trípoli, presuntamente desparecido en 1993. UN وتتعلق الحالة الثالثة بمترجم سوداني يعمل في المركز الدولي لبحوث الكتاب الأخضر في طرابلس ذُكر أنه اختفى في عام 1993.
    Fue esposado y trasladado a Trípoli, donde quedó detenido durante aproximadamente dos meses. UN ثم قُيِّد وأُخذ إلى طرابلس ووضع رهن الاحتجاز لمدة شهرين تقريباً.
    2008 Jefe del Departamento de Estudios Superiores, Facultad de Derecho, Universidad El Fateh, Trípoli (Libia) UN الأنشطة المهنية الرئيسية 2008 رئيس، قسم الدراسات العليا، كلية القانون، جامعة الفاتح، طرابلس
    Hoy, Trípoli y Benghazi son ciudades transformadas. UN واليوم، طرابلس وبنغازي مدينتان شهدتا تحولاً.
    Durante mi visita a Libia la semana pasada, fui a Trípoli, Tajura, Misurata y Benghazi para celebrar reuniones en las cuatro ciudades. UN وخلال زيارتي إلى ليبيا في الأسبوع الماضي، ذهبت إلى طرابلس وتاجورا ومصراتة وبنغازي، وعقدت اجتماعات في جميع المدن الأربع.
    Posteriormente, viajó tres veces a Libia tras la caída del régimen de Al-Qadhafi y visitó Trípoli, Misratah y Zintan. UN ثم سافر الفريق ثلاث مرات إلى ليبيا بعد سقوط نظام القذافي، حيث زار طرابلس ومصراتة وزنتان.
    Estimación para 2013: comienzan las operaciones conjuntas en las fronteras de Libia previstas en el Plan de Acción de Trípoli UN تقديرات عام 2013: بدء عمليات مشتركة على طول حدود ليبيا، على النحو المتوخى في خطة عمل طرابلس
    Este fue el sexto brote de violencia ocurrido en Trípoli desde el principio de 2012. UN وكان هذا هو الحادث السادس لاندلاع العنف في طرابلس منذ بداية عام 2012.
    Cuando el autor hizo la presentación inicial de su comunicación, el Sr. Al-Rabassi seguía cumpliendo condena en la prisión Abu-Salim, en Trípoli. UN وكان السيد الرباسي، عند تقديم صاحب البلاغ الرسالة الأولى، لا يزال يقضي عقوبته في سجن أبو سليم في طرابلس.
    Han realizado progresos en la solución de diversos problemas de seguridad, incluidas las amenazas terroristas y la situación en Trípoli. UN فهو ما برح يحرز تقدما في التصدي لتحديات أمنية مختلفة بما فيها التهديدات الإرهابية والحالة في طرابلس.
    Le agradezco la correspondencia que ha tenido a bien entregar a nuestro Embajador en Trípoli. UN أشكركم على الرسالة التي أرسلتموها الى سفيرنا في طرابلس.
    Son los Estados Unidos los que atacaron Trípoli y Bengasi y los bombardearon en 1986, matando a civiles indefensos mientras dormían, en plena noche. Nosotros no conspiramos contra los Estados Unidos ni contra sus dirigentes. UN نحن لم نضرب مدنا أمريكية بقاذفات القنابل، ولم نقتل المدنيين العزل؛ الولايــات المتحــدة هــي التي ضربت طرابلس وبنغازي وقذفتهما بالقنابل عام ١٩٨٦، وقتلت المدنــيين العــزل فــي جنح الليــل وهم نيام.
    Se encuentran recluidas en régimen de incomunicación en la prisión de al-Jdayda, al-Farna, en las afueras de Trípoli. UN وانهم كانوا محتجزين في الحبس الانفرادي في سجن الجديدة، الفرنة، خارج طرابلس.
    Pero en Trípoli y en Bengazi se cometió otro. ¿Los suyos son ciudadanos y los nuestros no lo son? UN هم يطالبون بتسليم أشخاص مشتبه بارتكابهم جريمة وقعت فوق اسكتلندا، والجريمة التي تعرضنا لها وقعت فوق طرابلس وفوق بنغازي.
    Durante dichas visitas, la delegación de Guinea llegó a Trípoli por carretera, saliendo de Djerba (Túnez). UN وفي أثناء هاتين الزيارتين وصل الوفد الغيني الى طرابلس بالطريق البري من جربه، تونس.
    5. Prohibición de que el Centro Médico de Trípoli compre a la empresa Toshiba aparatos médicos de visualización por ultrasonidos. UN ٥ - منع مركز طرابلس الطبي من الحصول على أجهزة التصوير بالموجات فوق الصوتية من شركة توشيبا.
    15.00 horas Visita al Cementerio de Saidi Al-Saaeh, situado a 30 kilómetros de Trípoli UN ٠٠/١٥ : زيارة مقبرة سيدي السايح، على مسافة ٣٠ كيلومترا خارج طرابلس
    Visita al Aeropuerto Internacional de Trípoli y reunión con pilotos, ingenieros y otro personal de Lybian Arab Airlines UN زيارة مطار طرابلس الدولي وإجراء لقاءات مع الطيارين والمهندسين وغيرهم من مسؤولي شركة الخطوط الجوية العربية الليبية
    11.00 horas Visita al Hospital de Nefrología Al-Zahra, situado a 45 kilómetros de Trípoli UN ٠٠/١١ : زيارة مستشفى الزهرة للكلى، على مسافة ٤٥ كيلومترا خارج طرابلس
    Según la información recibida, Jamal al-́Arbi, que fue detenido en Trípoli en 1989, falleció en prisión en 1992. UN وادعي أن جمال العربي، الذي أفيد أنه أوقف في طرابلس في عام 1989، قد توفي في عام 1992 قيد الاحتجاز.
    1997: UNICEF y PNUD, Trípoli, consultor a tiempo parcial. UN ٧٧٩١: خبير استشاري غير متفرغ لدى اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بطرابلس.
    En consecuencia, se realizaron las inspecciones correspondientes en El Cairo, Trípoli, Bengazi y Jeddah, tanto en los vuelos de entrada como de salida, con la participación de funcionarios de las Naciones Unidas. UN وبناء عليه، يتم هذا التفتيش في القاهرة وطرابلس وبنغازي وجدة في رحلات الذهاب واﻹياب بمشاركة موظفين من اﻷمم المتحدة.
    Estando en el oeste de África, milicias rivales continúan peleando en Trípoli y otras importantes ciudades libias, mientras que el nuevo gobierno no tiene éxito en sus intentos para fomentar una paz duradera después de la caída del régimen de Muammar Gaddafi. Open Subtitles " المقيمون في غرب " أفريقيا الحرس المعارض يستمر في الاشتباك في " تريبولي ومدن " ليبيا " الرئيسية الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد