ويكيبيديا

    "trabajamos juntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نعمل معاً
        
    • عملنا معاً
        
    • عملنا معا
        
    • نعمل سوياً
        
    • نعمل معا
        
    • نعمل سوية
        
    • عملنا سوية
        
    • عملنا سوياً
        
    • عملنا سويا
        
    • نَعْملُ سوية
        
    • نعمل سويا
        
    • سنعمل معاً
        
    • العمل معاً
        
    • نعمل معًا
        
    • عملنا معًا
        
    Límites, sí. trabajamos juntos todos los días y vivimos en el mismo hostal. Open Subtitles حدود، أجل، نعمل معاً كلّ يوم ونعيش بجانب بعضنا في النزل.
    Sin embargo, el Afganistán es muy consciente, quizás más que muchos, de todo lo que podemos lograr cuando trabajamos juntos. UN لكن أفغانستان تدرك جيداً، ولربما أكثر من العديد غيرها، ما يمكننا أن نحققه عندما نعمل معاً.
    - Sola eres vulnerable pero si trabajamos juntos como equipo, podemos lograr mucho. Open Subtitles أنت مهددة وحدك، ولكن إذا عملنا معاً كفريق سيمكنك فعل الكثير
    En lugar de cortar la garganta del otro, , puede ser beneficioso si trabajamos juntos. Open Subtitles بدلا من قطع الحلق بعضهم البعض، قد يكون من المفيد إذا عملنا معا.
    Te estoy ofreciendo una elección... o trabajamos juntos para alcanzar el dispositivo o empiezo a matar a miembros de tu equipo Open Subtitles لذا , انا أعرض عليكم خيار إما نعمل سوياً من أجل الوصول للجهاز أو سأبدء بقتل أعضاء فريقك
    trabajamos juntos para llenar esos vacíos, para reconocerlos, nombrarlos, para entender que no tienen que ser fuentes de vergüenza. TED نعمل معا بملء هذه الفراغات، للتعرف عليهم، وتسميتهم، وفهم أنهم لا يجب أن يكونوا مصادر للعار.
    En España, trabajamos juntos en los tomates. Open Subtitles كنا نعمل معاً في زراعة الطماطم في البيوت المحمية في صباح أحد الأيام كان هناك غارة كبيرة من الشرطة
    Está bien, nunca trabajamos juntos en una mentira. Open Subtitles حسناً, أصغِ, لم نعمل معاً أبداً على كذبة
    Lo ven, nosotros trabajamos juntos, o no trabajamos. Open Subtitles اسمعى, نحن إما نعمل معاً أو لا نعمل على الإطلاق
    Se supone que trabajamos juntos. Open Subtitles من المفترض أننا نعمل معاً المرة القادمة حاولي التحدث معي
    trabajamos juntos en una iglesia en ese programa que el empezó para chicos en riesgo, pero no sé si es del tipo que hace terapia. Open Subtitles عملنا معاً في كنيسة .. لبرنامج عن الأطفال المعرضين للخطر .. لكن لاأعرف اذا كان من النوع الذي يتقبل العلاج النفسي
    ¿de qué conoces al teniente Martinez? trabajamos juntos cuando empecé en la unidad de narcóticos. Open Subtitles كيف تعرفتي على الملازم مارتينيز ؟ عملنا معاً عندما بدأت في وحدة المخدرات
    Si trabajamos juntos aquí, lograremos resultados más eficaces que con la adopción individual de medidas. UN وإذا عملنا معاً في هذا البيت، فلسوف نحقق نتائج على نحو أكثر كفاءة من تحقيقها بإجراءات فردية.
    Pero sé que si trabajamos juntos, podemos hacer que este plan ocurra. Open Subtitles لكنني أعلم أنه إن عملنا معا سنستطيع تحقيق هذه الخطة
    Sólo si trabajamos juntos en esta organización multilateral podremos lograr más para el bien de la humanidad. UN لكن فقط إذا عملنا معا في هذه المنظمة المتعددة الأطراف، يمكننا أن نحقق المزيد لصالح البشرية.
    Y como trabajamos juntos, sé que puede ser molesto. Open Subtitles وبمما أننا نعمل سوياً في مكان واحد فهذا سيكون صعباً
    Kevin Sandusky. Interpreto a Brooklyn. trabajamos juntos. Open Subtitles كيفن ساندوكسي انا العب دور بروكلن, نحن نعمل سوياً
    O seguimos maldiciéndonos los unos a los otros, o trabajamos juntos. UN فإما أن نواصل انتقاد بعضنا بعضا، أو نعمل معا.
    Podría ser divertido. Nunca trabajamos juntos. Open Subtitles يمكن أن يكون ممتع نحن لم نعمل سوية أبداً
    Pero seguramente no sea una buena idea, por eso de que trabajamos juntos. Open Subtitles نعم حسنا انها غالبا ليست بفكرة جيدة تعرفين بسبب عملنا سوية
    La última vez que trabajamos juntos, dije que te dejaría guardar algunos secretos. Open Subtitles في أخر مرة عملنا سوياً, قولت انني سأترك بعض الأسرار.
    creo que podemos hacer borrón y cuenta nueva... y poner estos dos tras las rejas, si trabajamos juntos. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا تقليل الخسائر ووضع هؤلاء خلف قضبان إذا عملنا سويا وكيف تعمل ذلك؟
    La única forma de salir de aquí vivos es si trabajamos juntos. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة للخُرُوج من هنا في قطعةِ واحدة إذا نَعْملُ سوية.
    - Angela sé que esto es extraño porque trabajamos juntos y porque hasta o inclusive ahora, te parecía repugnante. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا
    Porque sí. Si trabajamos juntos, podemos conversar de otras cosas. Open Subtitles لا أدري, إن كنا سنعمل معاً يجب أن نتحدث لبعضنا البعض
    No hay nada que perder si trabajamos juntos para llegar a un resultado verdaderamente sostenible. UN لا شيء نخسره من العمل معاً للتوصل إلى نتيجة مستدامة بحق.
    trabajamos juntos hasta que no sea divertido ni beneficioso. Bueno, aquí estamos. Open Subtitles نعمل معًا حتّى لا يصبح الأمر ممتعًا أم مُكسبًا، حسنٌ، ها نحن ذا
    trabajamos juntos hace seis meses en aquel negocio de robo de autos. Open Subtitles عملنا معًا قبل ستة أشهر على عصابة سرقة السيارات تلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد