Límites, sí. trabajamos juntos todos los días y vivimos en el mismo hostal. | Open Subtitles | حدود، أجل، نعمل معاً كلّ يوم ونعيش بجانب بعضنا في النزل. |
Sin embargo, el Afganistán es muy consciente, quizás más que muchos, de todo lo que podemos lograr cuando trabajamos juntos. | UN | لكن أفغانستان تدرك جيداً، ولربما أكثر من العديد غيرها، ما يمكننا أن نحققه عندما نعمل معاً. |
- Sola eres vulnerable pero si trabajamos juntos como equipo, podemos lograr mucho. | Open Subtitles | أنت مهددة وحدك، ولكن إذا عملنا معاً كفريق سيمكنك فعل الكثير |
En lugar de cortar la garganta del otro, , puede ser beneficioso si trabajamos juntos. | Open Subtitles | بدلا من قطع الحلق بعضهم البعض، قد يكون من المفيد إذا عملنا معا. |
Te estoy ofreciendo una elección... o trabajamos juntos para alcanzar el dispositivo o empiezo a matar a miembros de tu equipo | Open Subtitles | لذا , انا أعرض عليكم خيار إما نعمل سوياً من أجل الوصول للجهاز أو سأبدء بقتل أعضاء فريقك |
trabajamos juntos para llenar esos vacíos, para reconocerlos, nombrarlos, para entender que no tienen que ser fuentes de vergüenza. | TED | نعمل معا بملء هذه الفراغات، للتعرف عليهم، وتسميتهم، وفهم أنهم لا يجب أن يكونوا مصادر للعار. |
En España, trabajamos juntos en los tomates. | Open Subtitles | كنا نعمل معاً في زراعة الطماطم في البيوت المحمية في صباح أحد الأيام كان هناك غارة كبيرة من الشرطة |
Está bien, nunca trabajamos juntos en una mentira. | Open Subtitles | حسناً, أصغِ, لم نعمل معاً أبداً على كذبة |
Lo ven, nosotros trabajamos juntos, o no trabajamos. | Open Subtitles | اسمعى, نحن إما نعمل معاً أو لا نعمل على الإطلاق |
Se supone que trabajamos juntos. | Open Subtitles | من المفترض أننا نعمل معاً المرة القادمة حاولي التحدث معي |
trabajamos juntos en una iglesia en ese programa que el empezó para chicos en riesgo, pero no sé si es del tipo que hace terapia. | Open Subtitles | عملنا معاً في كنيسة .. لبرنامج عن الأطفال المعرضين للخطر .. لكن لاأعرف اذا كان من النوع الذي يتقبل العلاج النفسي |
¿de qué conoces al teniente Martinez? trabajamos juntos cuando empecé en la unidad de narcóticos. | Open Subtitles | كيف تعرفتي على الملازم مارتينيز ؟ عملنا معاً عندما بدأت في وحدة المخدرات |
Si trabajamos juntos aquí, lograremos resultados más eficaces que con la adopción individual de medidas. | UN | وإذا عملنا معاً في هذا البيت، فلسوف نحقق نتائج على نحو أكثر كفاءة من تحقيقها بإجراءات فردية. |
Pero sé que si trabajamos juntos, podemos hacer que este plan ocurra. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه إن عملنا معا سنستطيع تحقيق هذه الخطة |
Sólo si trabajamos juntos en esta organización multilateral podremos lograr más para el bien de la humanidad. | UN | لكن فقط إذا عملنا معا في هذه المنظمة المتعددة الأطراف، يمكننا أن نحقق المزيد لصالح البشرية. |
Y como trabajamos juntos, sé que puede ser molesto. | Open Subtitles | وبمما أننا نعمل سوياً في مكان واحد فهذا سيكون صعباً |
Kevin Sandusky. Interpreto a Brooklyn. trabajamos juntos. | Open Subtitles | كيفن ساندوكسي انا العب دور بروكلن, نحن نعمل سوياً |
O seguimos maldiciéndonos los unos a los otros, o trabajamos juntos. | UN | فإما أن نواصل انتقاد بعضنا بعضا، أو نعمل معا. |
Podría ser divertido. Nunca trabajamos juntos. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ممتع نحن لم نعمل سوية أبداً |
Pero seguramente no sea una buena idea, por eso de que trabajamos juntos. | Open Subtitles | نعم حسنا انها غالبا ليست بفكرة جيدة تعرفين بسبب عملنا سوية |
La última vez que trabajamos juntos, dije que te dejaría guardar algunos secretos. | Open Subtitles | في أخر مرة عملنا سوياً, قولت انني سأترك بعض الأسرار. |
creo que podemos hacer borrón y cuenta nueva... y poner estos dos tras las rejas, si trabajamos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا تقليل الخسائر ووضع هؤلاء خلف قضبان إذا عملنا سويا وكيف تعمل ذلك؟ |
La única forma de salir de aquí vivos es si trabajamos juntos. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة للخُرُوج من هنا في قطعةِ واحدة إذا نَعْملُ سوية. |
- Angela sé que esto es extraño porque trabajamos juntos y porque hasta o inclusive ahora, te parecía repugnante. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا |
Porque sí. Si trabajamos juntos, podemos conversar de otras cosas. | Open Subtitles | لا أدري, إن كنا سنعمل معاً يجب أن نتحدث لبعضنا البعض |
No hay nada que perder si trabajamos juntos para llegar a un resultado verdaderamente sostenible. | UN | لا شيء نخسره من العمل معاً للتوصل إلى نتيجة مستدامة بحق. |
trabajamos juntos hasta que no sea divertido ni beneficioso. Bueno, aquí estamos. | Open Subtitles | نعمل معًا حتّى لا يصبح الأمر ممتعًا أم مُكسبًا، حسنٌ، ها نحن ذا |
trabajamos juntos hace seis meses en aquel negocio de robo de autos. | Open Subtitles | عملنا معًا قبل ستة أشهر على عصابة سرقة السيارات تلك. |