ويكيبيديا

    "trabajando con él" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعمل معه
        
    • يعمل معه
        
    • العمل معه
        
    • أعمل معه
        
    • تعملين معه
        
    • العمل معها
        
    • يعملون معه
        
    • بالعمل معه
        
    • وفريق الرصد عملهما
        
    Dice que estás trabajando con él y Alan Hobart en Payne-Whitney. Open Subtitles هو يقول أنك تعمل معه بعض الأعمال ومع ألان هوبارت في شركة باين و يتني.
    Has estado trabajando con él desde hace mucho tiempo, y... tú eres el que recibió una bala. Open Subtitles كنت تعمل معه لوقت طويل وأنت من تلقى الرصاصة
    Los testigos declararon haber estado trabajando con él, vertiendo el cemento, o bien en la casa, mirando Juzgado de divorcios de 3.00 a 3.30, y haber visto a Steve Avery inmediatamente después. Open Subtitles الشهود شهدوا بإن بـ إنه إما كان يعمل معه بالخارج على صب الأساس او انهم كانو في المنزل يشهادون محكمة الطلاق من الساعة الـ 3:
    Esperamos con gran interés continuar trabajando con él para promover la eficiencia y la eficacia de la organización. UN ونحن نتطلع كثيرا جدا لمواصلة العمل معه في جهوده لبناء كفاءة وفاعلية المنظمة.
    Es el único que puede probar que no estaba trabajando con él, y tú... Open Subtitles أنهُ الوحيد الذى بأمكانه أثبات ذلك -أنيِ لم أكم أعمل معه وأنت
    Y ahora estás aquí, en Las Vegas, trabajando con él, juntos. Open Subtitles روسل والآن ها أنت هنا في لاس فيغاس تعملين معه..
    Agradecemos al Gobierno de Sudáfrica su liderazgo y hospitalidad, y nos comprometemos a seguir trabajando con él en la promoción y protección de todos los derechos humanos y libertades. UN ونحن نشكر حكومة جنوب أفريقيا لقيادتها واستضافتها، ونتعهد بمواصلة العمل معها على تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وجميع الحريات.
    ¿Estaba trabajando con él cuando escribió sobre Arenas Negras? Open Subtitles أكنت تعمل معه عندما كان يكتب حول الرمال السوداء؟
    Probablemente esté trabajando con él en este lado también. Open Subtitles هي على الأرجح تعمل معه في هذا الجانب أيضا
    - ha estado trabajando con él. Open Subtitles التعليم الرئيسي هي كانت تعمل معه
    Si ella es la fuente de la Promicina de Ryland, ...eso significa que estaba trabajando con él mucho antes de dejar el centro. Open Subtitles لو أنها مصدر البروميسين الذي يملكه " رايلند " فهذا معناه أنها كانت تعمل معه قبل أن تغادر المركز بمدة طويلة
    Venga. ¿Ahora estás trabajando con él? Open Subtitles هل تعمل معه الان ؟
    Ella estaba trabajando con él, papá. Open Subtitles كانت تعمل معه يا أبي
    Podría estar trabajando con él desde afuera. Open Subtitles هو يمكن أن يعمل معه على خارج.
    Ha estado trabajando con él por años. Open Subtitles كان يعمل معه لسنوات
    La delegación agradece al Relator Especial el apoyo y asesoramiento técnico que ha prestado a Kenya y espera poder seguir trabajando con él en el futuro. UN ويعرب بلده عن شكره للمقرر الخاص مقابل ما قدمه من دعم وإرشادات تقنية إلى كينيا، ويتطلع إلى مواصلة العمل معه مستقبلا.
    Quizá los Ancianos creyeron que podías aprender algo trabajando con él. Open Subtitles حسناً . ربما ظن الشيوخ أنك قد تتعلمين شيئاً ما من العمل معه
    He estado trabajando con él en las pruebas de los Ángeles. Open Subtitles كنت أعمل معه لاكمال اختبارات الملائكة
    He estado trabajando con él un poco. Open Subtitles أصبحتُ أعمل معه قليلا
    El Gobierno de Rwanda agradece la colaboración del Tribunal y está dispuesto a seguir trabajando con él para resolver las cuestiones pendientes a fin de lograr que la estrategia de conclusión sea un éxito. UN وتشكر حكومة رواندا المحكمة على حسن تعاونها. ونحن مستعدون لمواصلة العمل معها من أجل تسوية المسائل المعلقة لكي تتكلل استراتيجية الاكتمال بالنجاح.
    No. Para averiguar cuánta gente está trabajando con él y ... Open Subtitles لا ولكن سنقوم بمعرفة كم من الناس يعملون معه
    Le internaste en una residencia como tu marido, bajo un nuevo nombre, para seguir trabajando con él y lograr información. Open Subtitles وضعته في منتج خدمات المعيشة كزوج لك تحت اسم جديد لتستمري بالعمل معه بجلب المعلومات
    El Equipo de Vigilancia recomienda que el Comité siga trabajando con él para promover el embargo de armas entre los Estados Miembros. UN 67 - ويوصي فريق الرصد بأن تواصل اللجنة وفريق الرصد عملهما لتعزيز حظر توريد الأسلحة بين الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد