Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2001 | UN | تكوين الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001 |
Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2002 | UN | تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2002 |
2002/117. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión para 2003 81 | UN | 2002/117 تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003 . 86 |
Cabe esperar que el Grupo de trabajo de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiga sus trabajos relacionados con esa cuestión y que formule criterios correspondientes. | UN | وأعرب عن أمله في أن يواصل الفريق العامل التابع للجنة الفرعية القانونية عمله بشأن هذه المشكلة وأن يصوغ المعايير ذات الصلة على نحو سريع. |
b) Informe anual del Grupo de trabajo de la Subcomisión (párr. 10). | UN | )ب( التقرير السنوي للفريق العامل التابع للجنة الفرعية )الفقرة ٠١(. |
Por otra parte, aún quedan por tomar medidas para perfeccionar los métodos de trabajo de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | UN | ومن ناحية أخرى، لا يزال اﻷمر يتطلب بذل الكثير لتحسين طرق عمل اللجنة الفرعية القانونية. |
Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2003 | UN | تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2003 |
Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión para 2003 | UN | تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2003 |
2003/112. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2004 | UN | 2003/112 - تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2004 |
2005/113. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2006 | UN | 2005/113 - تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2006 |
2000/119. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2001 83 | UN | 2000/119- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001 90 |
2000/119. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2001 | UN | 2000/119- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001 |
2001/118. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2002 77 | UN | 2001/118- تشكيل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2002 87 |
El Comité Preparatorio examinó la cuestión e hizo suyas las recomendaciones del Grupo de trabajo de la Subcomisión y el Comité Asesor. | UN | ٣٥ - ونظرت اللجنة التحضيرية في المسألة وأقرت توصيات الفريق العامل التابع للجنة الفرعية واللجنة الاستشارية. |
El Comité Preparatorio examinó la cuestión e hizo suyas las recomendaciones del Grupo de trabajo de la Subcomisión y el Comité Asesor. | UN | ٣٤ - ونظرت اللجنة التحضيرية في المسألة، وأقرت توصيات الفريق العامل التابع للجنة الفرعية واللجنة الاستشارية. |
El Grupo de trabajo de la Subcomisión se reunirá ahora después del período de sesiones anual de la Subcomisión en lugar de antes, como sucedía previamente. | UN | وتقرر أيضا أن يجتمع الفريق العامل التابع للجنة الفرعية بعد الدورة السنوية للجنة الفرعية لا قبلها كما كان الحال في السابق. |
Debe hacerse un intercambio de opiniones con el grupo de trabajo sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión. | UN | ينبغي إجراء تبادل لوجهات النظر مع الفريق العامل بشأن طرائق عمل اللجنة الفرعية. |
Métodos de trabajo de la Subcomisión en relación con el tema 6 de su programa | UN | أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال |
Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2004 | UN | تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2004 |
Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2005 | UN | تكوين الأفرقة العاملة للجنة الفرعية لعام 2005 |
1996/111. Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión | UN | ٦٩٩١/١١١- تشكيل اﻷفرقة العاملة السابقة للدورة والتابعة للجنة الفرعية |
La FIDH ha participado en las actividades del Grupo de trabajo de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. | UN | وشارك اﻹتحاد في أعمال الفريق العامل للجنة الفرعية المعنية باﻷقليات. |
Los grupos de trabajo de la Subcomisión que se ocupan de las minorías y de las poblaciones indígenas deberían continuar, el último hasta que resolviera la cuestión de un foro permanente para las poblaciones indígenas. | UN | ويجب أن يستمر فريق اللجنة الفرعية العامل المعني بالأقليات والسكان الأصليين، وذلك إلى أن تسوَّى مسألة المحفل الدائم للسكان الأصليين. |
Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión anteriores al período de sesiones | UN | تكوين أفرقة اللجنة الفرعية العاملة لما قبل الدورة |
Incomindios señaló que el Grupo de Trabajo era el menos oneroso de los grupos de trabajo de la Subcomisión. | UN | ولاحظت اللجنة الدولية لهنود الأمريكيتين أن الفريق العامل هو أقل أفرقة العمل التابعة للجنة الفرعية تكلفةً. |