ويكيبيديا

    "trabajo social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل الاجتماعي
        
    • الخدمة الاجتماعية
        
    • بالعمل الاجتماعي
        
    • للعمل الاجتماعي
        
    • والعمل الاجتماعي
        
    • العمل الإجتماعي
        
    • عمل اجتماعي
        
    • الأعمال الاجتماعية
        
    • الأخصائيين الاجتماعيين
        
    • اجتماعيين
        
    • عمل إجتماعي
        
    • بالعمل الإجتماعي
        
    • العمل الخيري
        
    • الأخصائيون الاجتماعيون
        
    • والإرشاد الاجتماعي
        
    Se realizan evaluaciones psicológicas e informes psicológicos, visitas domiciliarias, informes de trabajo social. UN وهناك فحوص نفسية، وتقارير نفسية، وزيارات منزلية، وتقارير عن العمل الاجتماعي.
    Javakhishvili Tblisi State University, Facultad de Ciencias Sociales y Políticas, curso de introducción al Derecho del trabajo social UN جامعة جافاخيشفيلي تبيليسي الحكومية، كلية العلوم الاجتماعية والسياسية، دورة تمهيدية في مجال قانون العمل الاجتماعي
    Existe la Cátedra de la Mujer en la Facultad de trabajo social y en la de Agronomía. UN ويوجد في كلية العمل الاجتماعي وكلية الزراعة قسم دراسات معني بالمرأة.
    La experiencia práctica del trabajo social con familias y niños es altamente apreciada. UN ونحن نقدر جدا خبرتها العملية في الخدمة الاجتماعية مع الأسر والأطفال.
    :: Examen del decreto sobre trabajo social UN :: استعراض المرسوم المتعلق بالعمل الاجتماعي
    El empleador y el centro de trabajo social guardan constancia del uso de esta licencia. UN وأي استعمال لهذا الحق يسجَّل لدى رب العمل ومركز العمل الاجتماعي.
    La reforma tiene por objeto aumentar el uso de las dietas con fines de prevención, como parte del trabajo social sistemático. UN ويرمي الإصلاح إلى زيادة استعمال بدل المعيشة الوقائي بوصفه جزءاً من العمل الاجتماعي المنهجي.
    La policía, el sector de la salud y los centros de trabajo social cuentan con programas similares de educación y capacitación. UN وهناك أيضا برامج تدريبية وتثقيفية في مجال الشرطة والقطاع الصحي ومراكز العمل الاجتماعي.
    :: trabajo social de facilitación del diálogo entre los diversos agentes y beneficiarios del desarrollo UN :: العمل الاجتماعي لتيسير الحوار بين مختلف الجهات الفاعلة والمستفيدين من التنمية
    El objetivo del mismo es mejorar la capacidad de los empleados para relacionarse y comunicarse abiertamente y mejorar de esta forma sus posibilidades en los entornos de trabajo social. UN والهدف منه هو تحسين قدرة الموظفين على إقامة العلاقات والاتصال بصراحة، مما يعزز خياراتهم في إطار العمل الاجتماعي.
    También se aumentaron las medidas para mejorar las capacidades en el trabajo social y en los sistemas que prestan apoyo a las familias y los niños en situaciones de riesgo. UN فقد ازدادت الجهود الرامية إلى تحسين قدرات العمل الاجتماعي والنظم التي توفر الدعم للأسر والأطفال المعرضين للمخاطر.
    Las mujeres privadas de libertad recibían apoyo de equipos interdisciplinarios del Departamento de trabajo social y del Sistema Judicial. UN وتتلقى النساء المحرومات من حريتهن الدعم من فِرق متعددة التخصصات من وزارة العمل الاجتماعي ومن النظام القضائي.
    Profesora de desarrollo comunitario y decana del colegio de trabajo social y desarrollo comunitario de la Universidad de Filipinas UN :: أستاذة التنمية المجتمعية المحلية، حالياً عميدة كلية العمل الاجتماعي والتنمية المجتمعية المحلية، جامعة الفلبين
    Conseguir una mayor implicación de la sociedad civil en el trabajo social. UN زيادة إشراك المجتمع المدني في العمل الاجتماعي
    Por otra parte, el trabajo social es el último recurso al que acuden los que no han conseguido ningún otro trabajo. UN ومن الناحية الأخرى، فإن العمل الاجتماعي يعد الملاذ الأخير للذين لم يحصلوا على أي عمل.
    También comenzó a cooperar sobre cuestiones académicas con el Tata Institute of Social Sciences, en una maestría sobre trabajo social. UN وبدأت المنظمة أيضا تعاونها الأكاديمي مع معهد تاتا للعلوم الاجتماعية بشأن ماجستير آداب في العمل الاجتماعي.
    M.S.W. (trabajo social) Universidad de Toronto, 1967 UN ماجستير في الخدمة الاجتماعية: جامعة تورنتو ٧٦٩١.
    Aunque es difícil cuantificar su participación en la vida social y cultural, desempeñan un papel destacado en la música, la danza, la literatura, el cine y todos los aspectos del trabajo social. UN وعلى الرغم من صعوبة التحديد الكمي لمقدار مشاركة النساء في الحياة الاجتماعية والثقافية، فهن يضطلعن بدور بارز في الموسيقى والرقص واﻷدب والسينما وفي كل مناحي الخدمة الاجتماعية.
    :: Examen del decreto sobre trabajo social UN :: استعراض المرسوم المتعلق بالعمل الاجتماعي
    Poner de manifiesto la función profesional y científica del trabajo social y subrayar la vertiente de desarrollo de la labor de estas asociaciones UN إظهار الأعمال المهنية والعملية للعمل الاجتماعي والكشف عن الجانب التنموي المناط لهذه الجمعيات.
    - Supervisar la correcta elaboración de los estudios, diagnósticos de las áreas de psicología, trabajo social, pedagogía y medicina. UN مراقبة الظروف التي تجري فيها الفحوص والتشخيصات من حيث الدعم النفساني والعمل الاجتماعي والبيداغوجيا والطب؛
    Yo no soy algún tipo de trabajo social que puedes nada más realizar. Open Subtitles لست من الأشخاص ذو العمل الإجتماعي وكل ما يمكنكِ ان تفعليه العمل.
    La organización alienta a las personas a realizar trabajo social voluntario porque hay muchas cuestiones emergentes en Mauricio. UN وتشجع المنظمة الناس على أداء عمل اجتماعي تطوعي لأن القضايا الناشئة في موريشيوس كثيرة جدا.
    La participación de la mujer en la actividad de los partidos políticos sigue siendo parcial. Su papel está actualmente limitado al trabajo social y humanitario. UN إن طبيعة مشاركة المرأة في عمل الأحزاب السياسية تبقى ذات طابع جزئي يقتصر دورها على الأعمال الاجتماعية والإنسانية.
    La Federación representa a tres cuartos de millón de trabajadores sociales que pertenecen a asociaciones profesionales de trabajo social de 90 países. UN ويمثّل الاتحاد ثلاثة أرباع مليون من الأخصائيين الاجتماعيين هم أعضاء الروابط المهنية للأخصائيين الاجتماعيين في 90 بلداً.
    Está integrado por profesionales especializados en el trabajo social, la enseñanza, la enfermería, la psiquiatría, etc. UN ويضم المركز أخصائيين اجتماعيين ومدرسين وممرضات وأطباء نفسيين، إلخ.
    Dexter. Te graduaste en trabajo social, no en psicologнa. Open Subtitles أنا أريدك في عمل إجتماعي ليس في تحليل نفسي
    Demonios que sí. En todos mis años de trabajo social, no he visto una farsa tan patética. Open Subtitles بكل تأكيد نعم ، في جميع سنواتي بالعمل الإجتماعي
    Celebrar consultas sobre la creación de un mecanismo conjunto cuya finalidad sería organizar el trabajo social UN للتشاور على وضع آلية عمل مشتركة بهدف تنظيم العمل الخيري.
    La protección de los derechos humanos, que el trabajo social considera un valor esencial de la profesión, debe servir de base a todos los esfuerzos dirigidos al adelanto de la mujer. UN وحماية حقوق الإنسان، التي يعتبرها الأخصائيون الاجتماعيون قيمة أساسية من قيم مهنتهم، ينبغي أن تكون هي أساس جميع الجهود المبذولة للنهوض بالمرأة.
    En este proceso se ha trabajado con el personal de la institución de diferentes áreas involucrando al área de legales, trabajo social y curadurías. UN ونُفذت هذه العملية بالتعاون مع موظفي المستشفى العاملين في مختلف المجالات، بما في ذلك الشؤون القانونية، والإرشاد الاجتماعي ودوائر تقديم خدمات الرعاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد