ويكيبيديا

    "trabajo tomó nota de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل علما
        
    • العامل علماً
        
    • العامل الجامع علما
        
    En ese contexto, el Grupo de Trabajo tomó nota de las contribuciones de la CEPAL y la CEE. UN ووفقاً لذلك، أحاط الفريق العامل علما بإسهامات اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de esta sugerencia para examinarla ulteriormente. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح لكي ينظر فيه مستقبلا.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de esa observación y decidió que la formulación precisa del título se podría determinar mejor luego de elaborar una nueva versión del artículo 6. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذه الملاحظة وقرر أن من اﻷفضل تقييم الصياغة الدقيقة للعنوان بعد وضع صيغة أخرى للمادة ٦.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de estos pareceres divergentes y decidió mantener esta disposición entre corchetes. UN وأحاط الفريق العامل علماً بمختلف الآراء وقرر الاحتفاظ بالحكم بين معقوفتين.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de las observaciones que se hicieron y convino en volver a examinar estas cuestiones en un futuro período de sesiones. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالتعليقات التي قُدّمت، واتفق على أن يعود لمناقشة المسائل في دورة مقبلة.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de las observaciones y recomendaciones de la Oficina de Asuntos Jurídicos al redactar sus recomendaciones. UN وأحاط الفريق العامل علما بتعليقات وتوصيات إدارة الشؤون القانونية لدى إعداد توصياته.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de estos problemas y pidió que se preparara un informe para la Comisión de Estadística utilizando la información disponible. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذه المشاكل وطلب إعداد تقرير من أجل اللجنة الاحصائية على أساس المعلومات المتوفرة.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la sugerencia y vio con agrado la finalidad que tenía de resolver los problemas planteados. UN وأحاط الفريق العامل علما بذلك الاقتراح وأعرب عن تعاطفه مع الشواغل التي يعتزم التصدي لها.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de esta sugerencia. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de ambas sugerencias. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذه الاقتراحات.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la formulación sugerida y convino en que cabría examinarla en una etapa ulterior. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح الصياغي واتُفق على النظر فيه لاحقا.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de esta diferencia entre las dos disposiciones y convino en volver a estudiar la cuestión al examinar el proyecto de artículo 1. UN وأخذ الفريق العامل علما بهذه النقطة واتفق على أن يعود إليها عند نظر مشروع المادة 1.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de dichas sugerencias. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذين الاقتراحين.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de esas dos propuestas. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذين الاقتراحين.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la propuesta y decidió seguirla examinando en el contexto del proyecto de artículo 17 ter. UN وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراح وقرّر أن يُواصل مناقشته في سياق مشروع المادة 17 مكرّرا ثانيا.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de las sugerencias formuladas en relación con esa propuesta, que se reflejan en los párrafos 31 a 33 a continuación. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالآراء التي أُبديت بشأن ذلك الاقتراح، والمبيَّنة في الفقرات 31 إلى 33 أدناه.
    Él Grupo de Trabajo tomó nota de los esfuerzos del Organismo por ampliar su base de donantes y pidió que con prontitud se cumplieran plenamente las promesas pendientes hechas por los donantes al OOPS. UN ولقد أحاط الفريق العامل علماً بجهود الوكالة لتوسيع قاعدة مانحيها وهو يدعو إلى الوفاء مبكراً وبشكل كامل بما تم إعلانه من تعهدات ما زالت معلَّقة لدى المانحين إلى الأونروا.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la información presentada. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها.
    11. El Grupo de Trabajo tomó nota de las siguientes actividades y cuestiones: UN ١١ - أحاط الفريق العامل علماً باﻷنشطة والمسائل التالية:
    153. En la misma sesión, el Grupo de Trabajo tomó nota de los documentos de carácter oficioso y aprobó su informe. UN 153- وأحاط الفريق العامل علماً في الجلسة نفسها بالورقات غير الرسمية واعتمد تقريره.
    113. El Grupo de Trabajo tomó nota de muchas recomendaciones constructivas formuladas por las organizaciones no gubernamentales, los gobiernos y los expertos, tanto oralmente como por escrito. UN 113- وأحاط الفريق العامل علماً بما قدمته المنظمات غير الحكومية والحكومات والخبراء من توصيات بناءة كثيرة، شفوياً وكتابة.
    10. El Grupo de Trabajo tomó nota de que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre prestaría asistencia a esos equipos de acción en lo concerniente a coordinar la fase de puesta en marcha de sus planes de trabajo actualizados entre sus actuales miembros, al tiempo que trataba de confirmar o aumentar el número de miembros de los equipos. UN 10- وأحاط الفريق العامل الجامع علما بأن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سيساعد أفرقة العمل تلك على تنسيق المرحلة الابتدائية من خطط عملها المحدّثة فيما بين أعضائها الحاليين، مع السعي إلى تثبيت عضوية الأفرقة أو زيادتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد