| Relacionados con la redacción, la traducción y la interpretación | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Relacionados con la redacción, la traducción y la interpretación | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Relacionados con la redacción, la traducción y la interpretación | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| También se manifestó la opinión de que la calidad era de importancia fundamental en la traducción y la interpretación. | UN | ٤٠ - وأعرب أيضا عن رأي مؤداه أن نوعية الترجمة مسألة بالغة اﻷهمية للترجمة التحريرية والشفوية. |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Tareas relacionadas con la redacción, la traducción y la interpretación | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Queda no obstante un número importante de vacantes en los servicios de traducción y la interpretación y la Secretaría estudia la posibilidad de organizar exámenes específicos para los lugares de destino en que falta personal calificado. | UN | ولكن يبقى هناك مع ذلك عدد كبير من الوظائف الشاغرة في مجال الترجمة التحريرية والترجمة الفورية، وتدرس الأمانة العامة إمكانية تنظيم امتحانات خاصة لأماكن التعيين التي تفتقر إلى موظفين مؤهلين. |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | الفصل السادس المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación | UN | المسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Tareas relacionadas con la redacción, la traducción y la interpretación | UN | الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación: | UN | المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والشفوية: استخـدام التكنولوجيـات الجديدة |
| Asuntos relacionados con la traducción y la interpretación: utilización de nuevas tecnologías | UN | المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والشفوية: استخدام التكنولوجيات الجديدة |