ويكيبيديا

    "traes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحضر
        
    • أحضرت
        
    • جلبت
        
    • تحضرين
        
    • تحضري
        
    • احضرت
        
    • إحضار
        
    • تجلبين
        
    • ترتدين
        
    • أحضري
        
    • تحضره
        
    • أحضرتِ
        
    • تحضرها
        
    • تحضرى
        
    • تجلبي
        
    Si digo que hay caviar en la montaña, tú sólo traes las galletas. Open Subtitles إذا قلت أنة يوجد كافيار في الجبال فعليك أن تحضر الكراكات
    ¿Traes a tu novia a un burdel y ni siquiera le pagarás un trago? Open Subtitles تحضر صديقتك الى بيت دعارة ولاتريد حتى ان تشتري لها شرابا ؟
    He estado planeando este plato todo el día y traes a casa algo así, Open Subtitles لقد خططت لتلك الوجبة طيلة اليوم . وأنت أحضرت شئ ملئ بالتلوث
    Ya sabes, me traes agua en vez de una cerveza porque sabes como podría sacudirme beber alcohol pero darme aquellos archivos...? Open Subtitles انت تعلم .. انت جلبت لي الماء بدلا عن البيرة لأنك تعلم كأس واحدة كفيل بأن يطيح بي
    Casi casi Y últimamente siento que traes esa fatiga al dormitorio Open Subtitles تقريباً، ومؤخراً أحسست وكأنك تحضرين ذلك التكاسل لغرفة النوم
    Pero, Srta. O'Hara... ¿Traes a tu atractivo hermano para que me rompa el corazón? Open Subtitles أتظنين أن هذا عدلاً أن تحضري أخيكِ الجذاب إلى هنا ليحطم قلب فتاة ريفية ؟
    - Eddie, no. ¿Crees que no sé? traes esa gente a mi casa. Open Subtitles هل تعتقد اني لن اكتشف انك احضرت هؤلاء الاشخاص الي منزلي؟
    Tú tienes el suéter azul. Así que tú lo traes. Open Subtitles أنت ترتدى الملابس الزرقاء ستساعدنى فى إحضار ألة التصوير
    Si planeas matarte, ¿por qué traes a casa una bolsa de sobras? Open Subtitles إن كنت تخطط لقتل نفسك لماذا تحضر مغلف البطة ؟
    traes tu contabilidad una vez al año y una vez al año me hago más rico. Open Subtitles مرة فى السنة تحضر محاسباتك ومرة فى السنة أجد نفسى أغنى
    ¡Traes a casa a todos los vagabundos y no tienes ni para comer tú! Open Subtitles تحضر إلى المنزل جميع المتشردين و أنت بالكاد تستطيع إطعام نفسك
    Eso creo. traes mucha más comida de la que necesitamos. Open Subtitles أنهم هنا ، فأنت تحضر طعام أكثر من اللازم
    ¿Qué más me traes para chupetear? Open Subtitles ماذا أحضرت معكِ أيضاً قد يصلح للقضم برفق؟
    Pero es sólo para parejas. Puedes venir si traes una cita. Open Subtitles الحفلة للأزواج فقط يمكنك الحضور إن أحضرت رفيقة
    - ¿Por qué traes tu bolso? Open Subtitles لماذا أحضرت حقيبتك بحق الجحيم؟
    ¡Ocho semanas! ¡Me voy ocho semanas y traes a otra mujer a mi casa! Open Subtitles ثمانية أسابيع سيئة وأنت جلبت إمرأة أخرى إلى بيتي
    Exageras. Nada más traes miseria. Open Subtitles لقد اشعلت النيران هنا فقط جلبت الشقاء لهذا الشعب
    traes tu libro y yo traigo mi ábaco y hacemos el intento. Open Subtitles تحضرين كتابك ، وأحضر العداد ، ونجهز عليه
    No tengo agua. ¿Me traes un vaso, por favor? Open Subtitles ليس لدي ماء رجاءً هل يمكنكِ أن تحضري لي بعض من الماء ؟
    Si tú traes a nuestra ciudad esa piel de oro, te devolveré tu reino Open Subtitles لو انك احضرت الفروة الذهبية فعد إلى مدينتنا و سوف اعيد لك المملكة
    ¿Como se supone que me relaje si tu traes gente para que la alimente? Open Subtitles وكيف عساي أن ارتاح وأنتِ مستمرة في إحضار الناس إلى البيت كي أطعمهم؟
    traes una sonrisa cálida con tu agua fresca. Open Subtitles أنت تجلبين إبتسامه دافئه مع مياهك البارده
    Mátame o dime por qué traes ese transmisor. Open Subtitles اما ان تقتلينى او تخبرينى لماذا ترتدين هذا السلك
    Daphne, ¿nos traes un par de cervezas? Open Subtitles دافني , أحضري لنا زوجين من الجعه , هلا فعلتي؟
    y no por lo que traes a la maldita venta de pasteles. Open Subtitles وليس بناءاً على ما تحضره في حفل بيع المخبوزات اللعين
    Disculpa hermana, estamos un poco tensos, pero si nos traes de esos waffles estará todo bien Open Subtitles معذرة يا أختاه كلنا مُرهقون ولكن إذا أحضرتِ لنا بعضاً من الوافل اللعين سيكون ذلك رائعاً كل شئ سيكون على احسن حال
    Bueno... por qué no me lo traes el jueves y lo leo entonces, ¿vale? Open Subtitles لمَ لا تحضرها يوم الخميس وسأقرأها حينها, اتفقنا؟
    Tómate una copa. - ¿Nos traes unas copas? - ¿No has tomado bastante? Open Subtitles لما لا تحضرى لنا مشروبا الا تعتقد انك حصلت على كفايتك
    ¿Me traes hilo y aguja? Agua oxigenada. Ya me coso yo. Open Subtitles هل يمكن ان تجلبي لي ابره وخيط وبعض البيروكسيد وانا سأعالجه بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد