ويكيبيديا

    "traficantes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجار
        
    • تجّار
        
    • مهربي
        
    • المتجرين
        
    • مروجي
        
    • تُجار
        
    • مهربو
        
    • باﻻتجار
        
    • الضالعة في الاتجار
        
    • المتجرون
        
    • يتجرون
        
    • مروجين
        
    • المتّجرين
        
    • تجّارَ
        
    • تاجري
        
    Otros traficantes de droga y, en particular los cárteles de la droga, financian ejércitos privados para proteger sus intereses económicos. UN ويقوم غيرهم من تجار المخدرات، ولا سيما عصبة محتكري تجارة المخدرات، بتمويل جيوش خاصة لحماية مصالحهم الاقتصادية.
    Un mundo libre de drogas y traficantes de drogas no es posible sino se fortalecen los sistemas judiciales y policiales nacionales. UN فلا يمكن إيجاد عالم خال من المخدرات ومن كبار تجار المخدرات دون تعزيز النظم الوطنية للقضاء وإنفاذ القوانين.
    Hamas había pedido al niño que vigilara las calles y recabara información sobre traficantes de drogas y colaboradores con Israel. UN إذ طلبت حماس من الصبي أن يقوم برصد الشوارع وجمع معلومات عن تجار المخدرات والمتواطئين مع إسرائيل.
    El incipiente sistema de justicia penal debe seguir desarrollándose hasta que se pueda hacer comparecer ante la justicia a los traficantes de drogas y a los funcionarios corruptos. UN ويجب مواصلة تطوير نظام العدالة الجنائية الناشئ وتمكينه من تقديم تجّار المخدرات والموظفين الفاسدين إلى العدالة.
    La República Islámica del Irán ha librado, casi sola, una guerra costosa y mortífera contra los traficantes de estupefacientes fuertemente armados. UN لقد شنت جمهورية إيران الإسلامية، منفردة في معظم الحالات، حربا فتاكة باهظة التكاليف ضد مهربي المخدرات المدججين بالأسلحة.
    Es causa de especial preocupación el mayor uso que hicieron los traficantes de la cuenca amazónica, que es muy difícil de patrullar. UN ومما يثير قلقا خاصا أن المتجرين يستخدمون على نحو متزايد حوض الأمازون الذي تشكل مراقبته صعوبة كبيرة بشكل خاص.
    ¿como le llevaremos el oro a los traficantes de armas en Texas? Open Subtitles كيف سنحصل على الذهب من أجل تجار السلاح في تكساس؟
    No son luchadores por la libertad, son traficantes de drogas que sólo quieren los EE.UU. fuera de su cabeza. Open Subtitles إنهم ليسوا مقاتلين من أجل الحرية إنهم تجار المخدرات يريدون الولايات المتحدة أن تبتعد عن طريقهم
    No puedo permitir que mi hija esté por ahí de fiesta con traficantes de armas, iraníes y dios más sabe quién. Open Subtitles لا يُمكن أن أدع إبنتي تحتفل مع تجار سلاح و إيرانيين و آخرين الله وحده يعلم من هم
    Me meteré en un cargamento de traficantes de armas para establecer mi tapadera. Open Subtitles أنا ستعمل قبض على حمولة من هذه تتدفق على تجار السلاح
    Estos traficantes de órganos han llegado a ser particularmente descarados en los últimos años. Open Subtitles هؤلاء تجار الأعضاء البشرية أصبحوا بشكل خاص أكثر وقاحة في السنوات الأخيرة
    Vamos, se involucró con los traficantes de drogas, pero dijo que nunca me querría. Open Subtitles أعني انها تتسكع مع تجار المخدرات لكنها قالت انها لن تريدني أبدا
    Sin escrúpulos, los traficantes de drogas aprovechan las zonas que sufren problemas políticos, sociales y económicos. UN إن تجار المخدرات، يستغلون بلا ضمير الفرص السانحة في المناطق التي تعاني مشاكل سياسية واجتماعية واقتصادية.
    Ahora hay un acuerdo general en el sentido de que la única ley que no violan los traficantes de drogas es la ley de la oferta y la demanda. UN ومن المتفق عليه اﻵن بصورة عامة أن القانون الوحيـــد الـــذي لا يخالفه تجار المخدرات هو قانون العرض والطلب.
    Pensamos que leyes como ésa son importantes en cualquier lucha internacional contra los traficantes de drogas. UN ونحن نعتقد أن مثل هذه القوانين هامة في الكفاح الدولي ضد تجار المخدرات.
    Tal vez son traficantes de drogas o armas. Open Subtitles ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة
    Oye, ¿sabías que los granos de café los usan los traficantes de droga... para deshacerse de los perros anti-droga? Open Subtitles هل تعلم ان القهوة تستخدم من قبل مهربي المخدرات للتخلص من حاسة الشم لدى الكلاب ؟
    A ese respecto, estimamos necesario un examen serio de la posibilidad de compartir las ganancias confiscadas a los traficantes de drogas ya condenados con los Estados donde tienen su domicilio. UN وفي هذا الصدد نكرر التأكيد على ضرورة إيـــلاء اعتبـــار جاد لتقاسم حصيلة اﻷمــــوال المصــادرة مــــن المتجرين بالمخدرات الذين تمت إدانتهم مع الدول التي يقيمون فيها.
    Allí tienen ladrones, matones, traficantes. De todo. Open Subtitles أجل، بينهم لصوص، مجرمون، مروجي مخدرات، وكل ما يخطر ببالك
    Bueno, incluso los traficantes de droga también se divorcian. Open Subtitles حسناً حتى تُجار المخدرات يحصلونً على الطلاقَ، أيضاً
    La última vez los traficantes de ron usaban esta isla como escondite. Open Subtitles آخر مرة مهربو شراب الروم استخدموا هذا المكان كمخزن لهم
    Tema 3. Medidas adoptadas para contrarrestar las nuevas tendencias en la utilización de la tecnología por los traficantes de drogas y los grupos delictivos organizados UN المسألة 3- التدابير المتخذة لمواجهة الاتجاهات الجديدة في استخدام التكنولوجيا من جانب الجماعات الضالعة في الاتجار بالمخدرات والجماعات الإجرامية المنظمة
    Los traficantes de drogas a menudo aprovechan la ignorancia sobre las consecuencias del uso indebido de drogas. UN ويعتمد المتجرون بالمخدرات في معظم اﻷحيان على الجهل بعواقب استعمال المخدرات.
    Los traficantes de personas capitalizan y sacan partido de la vulnerable situación económica de sus víctimas. UN وإن الذين يتجرون بالأشخاص يربحون ويستفيدون من الأوضاع الاقتصادية المتردية لضحاياهم.
    ¡Te han arrestaron! ¡Con traficantes de droga! Open Subtitles تم القبض عليك مع مروجين المخدرات
    Uno de los problemas principales seguía siendo el uso de los contenedores marítimos por los traficantes de drogas en las fronteras terrestres y marítimas. UN وما زال من المسائل الأساسية لجوء المتّجرين بالمخدرات في الحدود البرية والبحرية إلى استخدام الحاويات البحرية.
    Son traficantes de droga. Open Subtitles هم تجّارَ مخدّرات.
    ¿He sido niñero de traficantes de droga? Open Subtitles هل أنا أجالس طفل تاجري مخدرات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد