ويكيبيديا

    "trago" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شراب
        
    • الشراب
        
    • مشروب
        
    • شراباً
        
    • مشروباً
        
    • شرابا
        
    • المشروب
        
    • كأس
        
    • جرعة
        
    • لشراب
        
    • تشرب
        
    • رشفة
        
    • شرابًا
        
    • كأساً
        
    • مشروبا
        
    Tengo que ir por un trago. Buscaré a alguien conocido en el centro. Open Subtitles يجب ان اذهب لتناول شراب, وقد أجد أحد ما اعرفه هناك
    Y un trago se convierte en 20 tragos y, esa noche, te tomaste un taxi. Open Subtitles وبعدهـا شراب واحد ينقلب إلى 20 شـراب وبعدهـا تأخذ سيارة اجرى تلك الليلة
    Seguiste mi consejo y viniste al bar de Butch. Echemos un trago. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتى و أتيت إلى هنا هيا لنتناول الشراب
    Así que si en realidad está interesado en salvar al mundo, lo mínimo que puede hacer es dejarme invitarle un trago. Open Subtitles , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك
    Cuelga el teléfono y toma el trago. Open Subtitles أغلقي التليفون اذهبي واحضري لنفسك شراباً
    Supongo que si ofrecí un trago a mis amigos, debería hacer lo mismo contigo. Open Subtitles اعتقد عرضتُ على اصدقائي مشروباً يتعين ان اعرض عليك انت كذلك واحداً
    Sí, le llamé y le pedí que nos reuniéramos a tomar un trago. Vinimos aquí. Open Subtitles أجل، لقد إتصلتُ بها وطلبتُ منها مقابلتي لإحتساء شراب وأتينا بعدها إلى هنا
    Sólo me gustaría que mi esposo me preguntara si quiero un trago. Open Subtitles انا اردت فقط من زوجي ان يسئلني هل اريد شراب.
    Oigan, ¿qué tiene que hacer un hermano por aquí para conseguir un trago? Open Subtitles أنت ، ماذا على المرء أن يفعل ليحصل على شراب هنا؟
    ¿Por qué no tratamos que el novio de la sospechosa ese tonto golfista admita que ella tomó más de un trago? Open Subtitles لم لا نحاول أن نأتي بصديق المشتبه ذلك الفتى الغبي ليقر لنا أنها شربت أكثر من شراب واحد؟
    Pero tienes que ser amable y traerme un trago cuando te lo pido. Open Subtitles لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه
    Si aparecías buscando un trago y un par de mujeres eso conseguías. Open Subtitles إذا أتيت باحثاً عن الشراب وبعض الحسناوات ذلك ما ستجدة
    Todo lo que harías es negarle a la gente un buen y merecido trago Open Subtitles كل ما ستفعله بانك ستجلب إستنكار الناس عليك .. من مجرد الشراب
    Podríamos ir a mi casa a tomar un trago antes de dormir. Open Subtitles فكرت بأن نخرج إلى منزلي في حال أردتي مشروب أخير
    ¿Y hablamos de algo... que no fuera de lo bella que estaba, si quería otro trago o adónde quería ir? Open Subtitles هل جمعتنا محادثة قط ، كيف أبدو جميلة إذا أردت مشروب آخر أو أين أريد التسكع ؟
    Necesito otro trago. Voy a llenarlo un poco más. Vamos, te invito otro trago. Open Subtitles أريد شراباً آخر، سوف أذهب بكِ لمكان ما و نحتسى بعض الشراب
    - Deja que te traiga un trago. - Espera, primero dame un beso. Open Subtitles حسناً دعني أجلب لك شراباً قوياً أنتظر , بالبداية أعطني قبلة
    Si mi hermano es un héroe, me gustaría invitarlo a un trago. Open Subtitles . ان كان أخي بطلاً . فسوف أشتري لك مشروباً
    Todos consideraríamos un gran honor, si usted pudiese tomar un trago con nosotros. Open Subtitles حسنا, سنعتبره جميعا شرف لنا لو قبلت ان تتناول شرابا معنا
    Los otros idiotas de la fraternidad se enojarian conmigo si volcara un trago sobre ellos. Open Subtitles لو كان شخص اخر من الجمعيه الحمقاء كان سيوبخنى اذا سكبت عليه المشروب
    ¿Crees que un trago de ese whisky le hará daño a mi colon irritable? Open Subtitles يا بنى ، هل كأس من هذا الويسكى تضر بقولونى العصبى ؟
    El punto es que este trago es el mejor blanqueador para el cerebro. Un vaso borra el ultimo día de tu vida. Open Subtitles المغرى هو أن هذا المشروب هو المدمر الأقوى للعقل، جرعة واحدة منه تنسيك ما حدث لآخر يوم ستقضيه بحياتك
    Sabía que venia aquí. Imaginé que necesitaría un trago esta noche. Open Subtitles سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب
    Cuando te mueres de sed, no puedes echarte un trago de petróleo. Open Subtitles عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط
    Iba a regresarlo el día de Amnistía pero el día de Amnistía me tomé un trago de vino rosé y nunca salí de la casa. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    Entonces, ¿aquí es donde me ofreces un trago para poder charlar adecuadamente? Open Subtitles إذًا، إنّه الأوان حيث تعرضين عليّ شرابًا لنحظى بمناقشة لائقة
    Le juro por mi vida que nunca más me tomaré un trago. Open Subtitles أقسم بحياتى أقسم لك بحياتى إننى لن أشرب كأساً آخر
    ¿Después de que te pague un trago o después de la mamada? Open Subtitles قبل ان اشتري لك مشروبا او قبل ان تمصي قضيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد