Tengo que ir por un trago. Buscaré a alguien conocido en el centro. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لتناول شراب, وقد أجد أحد ما اعرفه هناك |
Y un trago se convierte en 20 tragos y, esa noche, te tomaste un taxi. | Open Subtitles | وبعدهـا شراب واحد ينقلب إلى 20 شـراب وبعدهـا تأخذ سيارة اجرى تلك الليلة |
Seguiste mi consejo y viniste al bar de Butch. Echemos un trago. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتى و أتيت إلى هنا هيا لنتناول الشراب |
Así que si en realidad está interesado en salvar al mundo, lo mínimo que puede hacer es dejarme invitarle un trago. | Open Subtitles | , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك |
Cuelga el teléfono y toma el trago. | Open Subtitles | أغلقي التليفون اذهبي واحضري لنفسك شراباً |
Supongo que si ofrecí un trago a mis amigos, debería hacer lo mismo contigo. | Open Subtitles | اعتقد عرضتُ على اصدقائي مشروباً يتعين ان اعرض عليك انت كذلك واحداً |
Sí, le llamé y le pedí que nos reuniéramos a tomar un trago. Vinimos aquí. | Open Subtitles | أجل، لقد إتصلتُ بها وطلبتُ منها مقابلتي لإحتساء شراب وأتينا بعدها إلى هنا |
Sólo me gustaría que mi esposo me preguntara si quiero un trago. | Open Subtitles | انا اردت فقط من زوجي ان يسئلني هل اريد شراب. |
Oigan, ¿qué tiene que hacer un hermano por aquí para conseguir un trago? | Open Subtitles | أنت ، ماذا على المرء أن يفعل ليحصل على شراب هنا؟ |
¿Por qué no tratamos que el novio de la sospechosa ese tonto golfista admita que ella tomó más de un trago? | Open Subtitles | لم لا نحاول أن نأتي بصديق المشتبه ذلك الفتى الغبي ليقر لنا أنها شربت أكثر من شراب واحد؟ |
Pero tienes que ser amable y traerme un trago cuando te lo pido. | Open Subtitles | لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه |
Si aparecías buscando un trago y un par de mujeres eso conseguías. | Open Subtitles | إذا أتيت باحثاً عن الشراب وبعض الحسناوات ذلك ما ستجدة |
Todo lo que harías es negarle a la gente un buen y merecido trago | Open Subtitles | كل ما ستفعله بانك ستجلب إستنكار الناس عليك .. من مجرد الشراب |
Podríamos ir a mi casa a tomar un trago antes de dormir. | Open Subtitles | فكرت بأن نخرج إلى منزلي في حال أردتي مشروب أخير |
¿Y hablamos de algo... que no fuera de lo bella que estaba, si quería otro trago o adónde quería ir? | Open Subtitles | هل جمعتنا محادثة قط ، كيف أبدو جميلة إذا أردت مشروب آخر أو أين أريد التسكع ؟ |
Necesito otro trago. Voy a llenarlo un poco más. Vamos, te invito otro trago. | Open Subtitles | أريد شراباً آخر، سوف أذهب بكِ لمكان ما و نحتسى بعض الشراب |
- Deja que te traiga un trago. - Espera, primero dame un beso. | Open Subtitles | حسناً دعني أجلب لك شراباً قوياً أنتظر , بالبداية أعطني قبلة |
Si mi hermano es un héroe, me gustaría invitarlo a un trago. | Open Subtitles | . ان كان أخي بطلاً . فسوف أشتري لك مشروباً |
Todos consideraríamos un gran honor, si usted pudiese tomar un trago con nosotros. | Open Subtitles | حسنا, سنعتبره جميعا شرف لنا لو قبلت ان تتناول شرابا معنا |
Los otros idiotas de la fraternidad se enojarian conmigo si volcara un trago sobre ellos. | Open Subtitles | لو كان شخص اخر من الجمعيه الحمقاء كان سيوبخنى اذا سكبت عليه المشروب |
¿Crees que un trago de ese whisky le hará daño a mi colon irritable? | Open Subtitles | يا بنى ، هل كأس من هذا الويسكى تضر بقولونى العصبى ؟ |
El punto es que este trago es el mejor blanqueador para el cerebro. Un vaso borra el ultimo día de tu vida. | Open Subtitles | المغرى هو أن هذا المشروب هو المدمر الأقوى للعقل، جرعة واحدة منه تنسيك ما حدث لآخر يوم ستقضيه بحياتك |
Sabía que venia aquí. Imaginé que necesitaría un trago esta noche. | Open Subtitles | سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب |
Cuando te mueres de sed, no puedes echarte un trago de petróleo. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
Iba a regresarlo el día de Amnistía pero el día de Amnistía me tomé un trago de vino rosé y nunca salí de la casa. | Open Subtitles | كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل |
Entonces, ¿aquí es donde me ofreces un trago para poder charlar adecuadamente? | Open Subtitles | إذًا، إنّه الأوان حيث تعرضين عليّ شرابًا لنحظى بمناقشة لائقة |
Le juro por mi vida que nunca más me tomaré un trago. | Open Subtitles | أقسم بحياتى أقسم لك بحياتى إننى لن أشرب كأساً آخر |
¿Después de que te pague un trago o después de la mamada? | Open Subtitles | قبل ان اشتري لك مشروبا او قبل ان تمصي قضيبي |