ويكيبيديا

    "traicionar a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خيانة
        
    • أخون
        
    • لخيانة
        
    • تخون
        
    • بخيانة
        
    • سأخون
        
    • يخون
        
    • لتخون
        
    • ليخون
        
    • اخون
        
    • يخونون
        
    • الانقلاب على
        
    • نخون
        
    ¿Te atreverás a interferir con el torneo... y traicionar a nuestro emperador? Open Subtitles هل تتجرأ و تتدخل في الدورة و خيانة إمبراطورك ؟
    ¿Cuál es el precio por traicionar a los que deberías haber querido más? Open Subtitles ما هو ثمن خيانة الأعز إليك والذين كان يجب عليكِ حمايتهم؟
    Los jóvenes que adoptan esta actitud traicionan a la patria, al estado y al pueblo, además de traicionar a sus padres. UN إن من يسيرون على هذا الطريق من الشباب يرتكبون خيانة في حق وطنهم ودولتهم بل وفي حق آبائهم وأمهاتهم.
    traicionar a mi hermana no será lo último que haga en esta vida. Open Subtitles أنا لا أعتقد بعد هذا الشعر أنه سوف يجعلنى أخون أختى
    Estos lineamientos dan una descripción detallada de todos los pasos a seguir si querías convencer a una persona a traicionar a sus conciudadanos. TED هذا التعليم أعطى وصفًا دقيقًا لكل خطوة يجب اتخاذها إن أردت إقناع بشر لخيانة رفاقهم المواطنين.
    Lo que no haces es traicionar a un amigo de toda la vida. Open Subtitles الذي لا يجبُ أن تفعلَه هوَ أن تخون صديقكَ على مدى الحياة
    A veces se nos acusó de traicionar a nuestro mandato. A veces se nos dijo que estábamos cambiando con demasiada rapidez. UN واتهمنا بخيانة الولاية المسندة إلينا تارة، وقيل لنا إننا نتغير بأسرع مما ينبغي تارة أخرى.
    Cuando supe que vendrías, supe que tenía que traicionar a los otros sabios. Open Subtitles و عرفت أنه بذلك سأخون الحكماء الآخرون...
    El Coronel preferiría morir antes que traicionar a nuestro país. Lo sé. Open Subtitles الكولونيل مسـتعد للموت على أن يخون بلاده سـيدي
    El Japón debería librarse del mal hábito de traicionar a sus asociados en el diálogo. UN وينبغي لليابان، إن لم يكن أي شئ آخر، أن تتخلص من عادتها السيئة المتمثلة في خيانة شريكها في الحوار.
    ¿Qué es peor, traicionar a un amigo o a la misma Roma? Open Subtitles أيهما أسوأ , خيانة صديق أم خيانة روما نفسها؟
    No, no puedo, no puedo traicionar a un amigo, por favor, no me lo pida. Open Subtitles لا أٍستطيع، لا يمكنني خيانة صديقة أرجوك ألا تسألني هذا
    La femme fatale que se atrevió a traicionar a la mafia, ¿eh? Open Subtitles المرأة القاتلة التي تجرأت على خيانة المافيا؟
    No solamente pude brindarme una oportunidad de seguir usando los computadores sin traicionar a otras personas, sino que se la dí a todo el mundo también. Open Subtitles ليس فقد ساستخدم الحاسوب دون خيانة الناس ولكني سأعطيه الى الجميع أيضاً
    No puedo traicionar a mi esposa. Open Subtitles لا يمكننى خيانة زوجتى. أتركينى
    No puedo. No puedo traicionar a mi país, mi juramento, a mis amigos. Open Subtitles لا , لا يمكنني أن أخون بلدي و قسمي و أصدقائي
    Y Judas Iscariote salió... a traicionar a Jesús con los sumos sacerdotes y capitanes... a decir cómo Jesús y Barrabás... eran las manos derecha e izquierda del mismo cuerpo. Open Subtitles ذهب يهوذا الإسخريوطي فى طريقه لخيانة يسوع إلى رئيس الكهنة ليقول كيف أن يسوع و باراباس
    Te imaginas traicionar a tus superiores y hacer tu propia voluntad? Open Subtitles ألم تفكر بأنك سوف تخون مبادئك وذلك عن طريق أتباعك لغاياتك
    A veces se nos acusó de traicionar a nuestro mandato. A veces se nos dijo que estábamos cambiando con demasiada rapidez. UN واتهمنا بخيانة الولاية المسندة إلينا تارة، وقيل لنا إننا نتغير بأسرع مما ينبغي تارة أخرى.
    No sé. ¿En verdad podria traicionar a mi pais? Open Subtitles لا أدري ، هل سأخون دولتي حقاً؟
    En cambio, te tocó conocer la otra parte. La parte capaz de traicionar a su propia sangre. Open Subtitles و بدلاً من ذلكِ قابلتِ الشِقّ الآخر الشِق الذي يخون لحمه ودمه
    Mira, estoy de acuerdo en que obligarte a traicionar a tu novia fue una decisión irracional raíz de problemas de control sin tratar. Open Subtitles ربّما إذهاني إيّاك لتخون السيّدة صديقتك كان قرارًا غير عاقل ناتج عن مشاكل أصيلة لهوس السيطرة.
    Para traicionar a su equipo hay que ser un sociópata habilidoso y amar mucho la causa para autoprotegerse. Open Subtitles الامر يحتاج لمختل اجتماعيا ماهر ليخون فريقه و سبب احتجازه لعزيز للمحافظة على النفس
    -Bueno, va con el territorio, pero por alguna razón, no puedo traicionar a Simone No puedo, no lo sé. Open Subtitles لبعض الاسباب انا لا استطيع ان اخون سيمون
    Si están traicionando a sus esposas, ¿por qué no iban a traicionar a su país? Open Subtitles إن كانوا يخونون زوجاتهم لما لا يخونون وطنهم؟
    ¿Estás dispuesta a traicionar a Darby? Open Subtitles هل تنوين الانقلاب على " دوربي " ؟
    Hay muchas maneras de traicionar a nuestra pareja: con desprecio, con negligencia, con indiferencia, con violencia. TED هناك حالات كثيرة نخون فيها شريكنا بالازدراء، بالإهمال باللامبالاة ، بالعنف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد